Exploratrice d'Oreskos (Oreskos Explorer) - Magic the Gathering

Exploratrice d'Oreskos
(Oreskos Explorer)

Exploratrice d'Oreskos
(Oreskos Explorer)

0.24
Nom :
Exploratrice d'Oreskos
Coût :
CCM : 2

Type / sous-type : Créature : chat et éclaireur
Rareté :
Inhabituelle

Texte :
Quand l'Exploratrice d'Oreskos arrive sur le champ de bataille, cherchez dans votre bibliothèque jusqu'à X cartes de plaine, X étant le nombre de joueurs qui contrôlent plus de terrains que vous. Révélez ces cartes, mettez-les dans votre main, puis mélangez.

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Force / Endurance: 2/2

Indice de popularité :

Edition

Commander (édition 2017) #68 25/08/2017

7 Autre(s) édition(s)

Commander Masters #832 04/08/2023
Commander 2021 #98 23/04/2021
Commander Legends #381 06/11/2020
The List #C21-98 11/11/2019
Battlebond #100 08/06/2018
Commander Anthology Volume II #32 08/06/2018
Commander 2015 #6 13/11/2015

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Commander Masters
04/08/2023 | 0.33 €

Commander 2021
23/04/2021 | 0.28 €

Commander Legends
06/11/2020 | 0.12 €

The List
11/11/2019

Battlebond
08/06/2018 | 0.09 €

Commander Anthology Volume II
08/06/2018 | 0.15 €

Commander 2015
13/11/2015 | 0.22 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Voyons voir, pour la prochaine traduction on a le texte d'ambiance d'une carte appelée Flèche divine.
Traducteur B : "Ravnica's defenders watched in horror as Oketra's shot pierced the body of the pegasus. Gideon tumbled through the air, Blackblade in hand.".
Traducteur A : Je bloque sur "shot"... C'est pas un shooter tout de même ? La vodka d'Oketra ? Tu me diras, ça sonne bien !
Traducteur B : Mais non c'est facile un shot c'est une lance !
Traducteur A : Hein mais t'es trop bête la carte s'appelle littéralement "Divine Arrow" qui a été traduit en "Flèche divine" !
Traducteur C : Hey c'est la pause vous venez ?
Traducteur A : Ok c'est une lance ! Va pour "Les défenseurs de Ravnica furent horrifiés lorsque la lance d'Oketra transperça le corps du pégase. Gideon tomba dans le vide, Lamenoire à la main."
Le bon sens : Mais... Les gars... La carte s'appelle "Flèche divine"... Elle vient d'Oketra l'Éternelle-déesse qui a un arc sur son illustration... Les gars ! Me laissez pas avec ça !
Le bon sens s'est pendu

— Mystères et misères des traducteurs

Proposé par Evandar le 12/11/2019

Le sondage du bas d'en bas de la page
Pour se débarrasser définitivement de l'homme araignée :

Résultats (déjà 28 votes)