SMF Magic Fair - Vendez et échangez vos cartes Magic the Gathering gratuitement

Les cartes recherchées

Les cartes recherchées

Voici toutes les cartes recherchées par nos sectateurs. Si vous possédez l'une d'elles, vous pourrez commencer des négociations !

Voici toutes les cartes recherchées par nos sectateurs. Si vous possédez l'une d'elles, vous pourrez commencer des négociations !





VTG LGC MDN PIO STD PAU CMD DCM






Affichage :  Liste  Images


Noble féal de Buttechardon #shm153
Langue indifférente | Etat indifférent

 staive


Gorex, la carapace-tombe #j2567
Langue indifférente | Etat indifférent

 staive


Legolas, maître archer #ltr173
Langue indifférente | Etat indifférent

 staive


Tyvar Kell #j25734
Langue indifférente | Etat indifférent

 staive


Toph, professeure obstinée #tla246
Langue indifférente | Etat indifférent

 staive


Monument eldrazi #zen199
Langue indifférente | Etat indifférent

 staive


Cératops changeant #m20194
Langue indifférente | Etat indifférent

 staive


[Jeton] Gredin #ust1007
Langue indifférente | Etat indifférent

 staive


Âpre fleur #mor58
Langue indifférente | Etat indifférent

 staive


Foulée haute #blb176
Langue indifférente | Etat indifférent

 staive


Sœur d'ombre #mic16
Langue indifférente | Etat indifférent

 staive


Condamnation par Gandalf #ltr208
Langue indifférente | Etat indifférent

 staive


O-naginata #sok157
Langue indifférente | Etat indifférent

 staive


Bosquet de Solpétal #m11228
Langue indifférente | Etat indifférent

 staive


Bassin débordant #pip152
Langue indifférente | Etat indifférent

 staive


Île #fin573
Langue indifférente | Etat indifférent

 staive


Désert #tsb119
Langue indifférente | Etat indifférent

 staive


Archange de Thiune #ima8
Langue indifférente | Etat indifférent

 staive


[Jeton] Corbeau de l'orage #ust1005
Langue indifférente | Etat indifférent

 staive


Chocobo voyageur #fin210
Langue indifférente | Etat indifférent

 staive


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A: bon, aujourd'hui, on a Key to the City à traduire
Traducteur B: facile ça, c'est la clef de la ville !
Traducteur A: Euh, la clé de la ville tu veux dire !
Traducteur B: ben non, regarde comment on avait écrit Clef de nuage
Traducteur A: ben alors regarde comment on a écrit Clé galvanique
...
Traducteur C: j'ai la solution, pile ou face? ... face, on va dire Clé de la ville alors !

—Splendeurs et misères des traducteurs de Magic, tome 43

Proposé par Sphax le 17/05/2018

Le sondage du bas d'en bas de la page
Mais quel moulin à vent cet Aang, si seulement il avait pu être le dernier maître de :

Résultats (déjà 105 votes)