Étendues sauvages en évolution - La guerre fratricide - Carte Magic the Gathering

Étendues sauvages en évolution
(Evolving Wilds)

Étendues sauvages en évolution
(Evolving Wilds)

Champ de démolition
Tête de pont fortifiée

Indice de popularité :

0.25

euros
Acheter sur Magic Corporation

Nom :

Étendues sauvages en évolution

Type / sous-type :
Terrain
Rareté :

Commune

Texte :
, sacrifiez les Étendues sauvages en évolution : Cherchez dans votre bibliothèque une carte de terrain de base, mettez-la sur le champ de bataille engagée, puis mélangez.

« On retrouve une certaine beauté dans la destruction. Certains considèreront cette guerre comme un chef d'œuvre. »
—Ashnod

Illustrateur :  Sam Burley

Numéro de collection : BRO 261/287

Date de sortie : 18/11/2022

Liens externes :  

Edition

La guerre fratricide

Autres éditions 

                                                                                                           

Autorisations en tournois :

VTG
 
LGC
 
MDN
 
PIO
 
STD
 

CMD
 
DCM
 
PAU

Evolving Wilds

Land

, Sacrifice Evolving Wilds: Search your library for a basic land card, put it onto the battlefield tapped, then shuffle.

"There's a certain beauty in destruction. Some will consider this war a masterpiece."
—Ashnod

Commander - 01/06/2011

Magic 2013 - 13/07/2012

Commander 2013 - 01/11/2013

Magic 2015 - 18/07/2014

Commander 2014 - 07/11/2014

Commander 2015 - 13/11/2015

Commander 2016 - 11/11/2016

Amonkhet - 28/04/2017

Commander Anthology - 09/06/2017

Iconic Masters - 17/11/2017

Commander 2018 - 10/08/2018

Edition de base 2020 - 12/07/2019

Commander 2019 - 23/08/2019

Mystery Booster - 11/11/2019

Warhammer 40,000 - 07/10/2022

Jumpstart 2022 - 02/12/2022

Fallout - 08/03/2024

Fallout - 08/03/2024


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A: bon, aujourd'hui, on a Key to the City à traduire
Traducteur B: facile ça, c'est la clef de la ville !
Traducteur A: Euh, la clé de la ville tu veux dire !
Traducteur B: ben non, regarde comment on avait écrit Clef de nuage
Traducteur A: ben alors regarde comment on a écrit Clé galvanique
...
Traducteur C: j'ai la solution, pile ou face? ... face, on va dire Clé de la ville alors !

—Splendeurs et misères des traducteurs de Magic, tome 43

Proposé par Sphax le 17/05/2018

Le sondage du bas d'en bas de la page
Votre véritable moment de post-apocalypse :

Résultats (déjà 111 votes)