Déluge de cimetière - Magic the Gathering

Déluge de cimetière

Déluge de cimetière

Le déluge de cimetière est une capacité à mot-clé apparue avec l'extension Vision de l'Avenir (elle existe uniquement sur la carte Amer calvaire pour le moment). Elle permet de faire des copies du s...

  Règles

Le déluge de cimetière est une capacité à mot-clé apparue avec l'extension Vision de l'Avenir (elle existe uniquement sur la carte Amer calvaire pour le moment). Elle permet de faire des copies du s...

  Règles



Lexique

le , par Dark Mogwaï
26338

Le déluge de cimetière est une Capacité à mot-clé apparue avec l'extension Vision de l'avenir (elle existe uniquement sur la carte Amer calvaire pour le moment).
Elle permet de faire des Copies du Sort qui l'a pour chaque Permanent mis dans un Cimetière depuis le Champ de bataille ce tour-ci.

Le déluge de cimetière ressemble évidemment beaucoup au Déluge, et il fonctionne de façon similaire. Toutes les remarques sur le déluge restent valables pour le déluge de cimetière.

Attention à ne pas confondre la capacité gravestorm avec la carte du même nom (Gravestorm).

La traduction française des règles a dit :

702.66. Déluge de cimetière

702.66a Le déluge de cimetière est une capacité déclenchée qui fonctionne quand le sort avec le déluge de cimetière se trouve sur la pile. « Déluge de cimetière » signifie « Quand vous lancez ce sort, mettez-en une copie sur la pile pour chaque permanent qui a été mis au cimetière depuis le champ de bataille ce tour-ci. Si le sort a des cibles, vous pouvez choisir de nouvelles cibles pour n'importe lesquelles des copies. »

702.66b Si un sort a plusieurs occurrences de déluge de cimetière, chacune se déclenche séparément.


La version originale officielle des règles a dit :

702.66. Gravestorm

702.66a Gravestorm is a triggered ability that functions on the stack. “Gravestorm” means “When you cast this spell, put a copy of it onto the stack for each permanent that was put into a graveyard from the battlefield this turn. If the spell has any targets, you may choose new targets for any of the copies.”

702.66b If a spell has multiple instances of gravestorm, each triggers separately.

Alors c'était comment ?

Toi aussi, loue son œuvre !


Si vous êtes l'une ou l'un de celles et ceux qui ont choisi la rébellion contre le brouillard de la toile qui étouffe les esprits, identifiez-vous pour participer. Sinon vous avez encore une chance d'éveiller vos sens, en rejoignant notre communauté de Magiciens Fous.

L'auteur

Dark Mogwaï
mdo

Dieu Suprême | France
SMF will never die!

Voir le profil complet

Partage l'ami !

     


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :

Dites les gars, on s'est trompés ! "plane" ça veut dire "avion", non ? Pourquoi on traduit pas "planeswalker" par "marchenavion" alors ? "Arpenteur" ça veut rien dire ! On est vraiment trop nuls. Corrigez-moi ça tout de suite !

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Votre véritable moment de post-apocalypse :

Résultats (déjà 113 votes)