Permanent - Magic the Gathering

Permanent

Permanent

Toute carte ou jeton dans la zone en jeu est un permanent. 214.1. Un permanent est une carte ou un jeton en jeu. Les permanents restent en jeu tant qu'ils ne sont pas déplacés vers une autre zone p...

  Règles

Toute carte ou jeton dans la zone en jeu est un permanent. 214.1. Un permanent est une carte ou un jeton en jeu. Les permanents restent en jeu tant qu'ils ne sont pas déplacés vers une autre zone p...

  Règles



Lexique

le , par Dark Mogwaï
82824

Cette définition est rattachée à la notion : Type

Toute carte ou jeton dans la zone en jeu est un permanent.

214.1. Un permanent est une carte ou un jeton en jeu. Les permanents restent en jeu tant qu'ils ne sont pas déplacés vers une autre zone par un effet ou une règle. Il existe cinq types de permanents : artefacts, créatures, enchantements, terrains et arpenteurs. Les éphémères et les rituels ne peuvent être en jeu.

214.2. Le type de permanent est le type de la carte ou du jeton qui est en jeu. Le type, le sur-type et le sous-type d'un permanent non-jeton sont les mêmes que ceux imprimés sur sa carte. Le type, le sur-type et le sous-type d'un jeton sont fixés par le sort ou la capacité qui le crée.

214.3. Une carte ou un jeton devient un permanent lorsqu'il arrive en jeu et cesse d'être un permanent lorsqu'il quitte le jeu. Les permanents arrivent en jeu dégagés. Le terme "permanent" est utilisé pour parler d'une carte ou d'un jeton tant qu'il est en jeu. Le terme "carte" n'est pas employé pour parler d'une carte en jeu en tant que permanent. Il sert uniquement pour faire référence à une carte qui n'est pas en jeu ni sur la pile, comme par exemple une carte de créature dans la main d'un joueur. Voir règle 217, "Zones".

214.4. Chaque permanent a un contrôleur et est soit engagé soit dégagé. Par défaut, le contrôleur d'un permanent est le joueur qui le met en jeu.

5 Terme(s) affilié(s) :

Lexique 09/11/2008

Artefact (Artifact)

Un artefact est un objet, généralement ancien et souvent magique, que les magiciens et/ou les créatures invoquées peuvent utiliser au combat. On y trouve une très grande diversité, depuis l'épée encha...

  Règles

0 3 77919
Lexique 09/02/2008

Créature (Creature)

Un type de permanent conçu pour attaquer votre adversaire et bloquer ses créatures attaquantes. De plus, beaucoup de créatures ont des capacités supplémentaires, décrites sur la carte elle-même. Dans ...

  Notions

0 0 70020
Lexique 09/02/2008

Enchantement (Enchantment)

Il s'agit d'un type de permanent pouvant avoir une ou plusieurs capacités. Certains enchantements sont attachés à un type de permanent particulier plutôt que de fonctionner seuls. Ces cartes porte...

  Notions

0 1 85630
Lexique 09/02/2008

Planeswalker

Planeswalker (anciennement arpenteur en Français) est un type de permanent. apparu pour la première fois dans l'extension Lorwyn. Il permet de représenter de puissants alliés que vous pouvez appeler p...

  Règles

3 7 95156
Lexique 09/11/2008

Terrain (Land)

Un terrain est, comme son nom l'indique, une portion de paysage. Il existe à Magic, comme dans le monde réel, une très grande diversité de terrains différents, allant des glaciers et des steppes du No...

  Règles

0 1 59167

Alors c'était comment ?

     
Les bonnes choses sont encore meilleures quand elles sont partagées !

Vous aussi, louez son œuvre !


Si vous êtes l'une ou l'un de celles et ceux qui ont choisi la rébellion contre le brouillard de la toile qui étouffe les esprits, identifiez-vous pour participer. Sinon vous avez encore une chance d'éveiller vos sens, en rejoignant notre communauté de Magiciens Fous.

L'auteur

Dark Mogwaï
mdo

Dieu Suprême depuis le 01/01/2000
Dernière connexion Le 27/11/2018
France
SMF will never die!

Profil Ecrire

Vous aimerez aussi...

Miracle

Lexique

Miracle

Proliférer

Lexique

Proliférer


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :

Traducteur A : Bon, pour Rampaging Aetherhood, je propose... Coiffe d'Éther Déchaînée.
Traducteur B : ... Coiffe ? Mais ça ressemble à un chapeau, pas à une hydre !
Traducteur A : Écoute, ma femme m'a encore fait une scène hier soir. Elle m'a dit : “Tu ne fais même pas attention à ma nouvelle coiffure !” Alors si, j'ai bien noté, j'ai écrit “Coiffe”. Voilà.
Traducteur B : Attends... tu confonds les reproches de ton couple avec le bestiaire de Kaladesh ?!
Traducteur A : Pas du tout. Regarde, j'ai même noté sur un Post-it : “Ne plus oublier la coiffe”. Preuve irréfutable de mon attention.
Traducteur B : ... Je crois que ça parlait de sa coupe de cheveux, pas d'une hydre serpentiforme.
Traducteur A : On s'en fiche ! Entre ma femme furieuse et une hydre déchaînée, le mot-clé reste le même : Coiffe.
Traducteur B : ... Bon... de toute façon, on a 300 cartes pour Final Fantasy et bien plus encore pour le mois qui arrive, je ne vais pas me battre pour un serpent en perruque et ta femme reptilienne...
Traducteur A : Voilà. Et puis tu verras : un jour, les joueurs adoreront la “Coiffe d'Éther Déchaînée”. C'est romantique. En plus, je l'offrirai à ma femme à la prochaine St Valentin pour lui montrer que j'ai bien pensé à elle !
Traducteur B : Romantique... ou ridicule, ça dépendra de la coiffure de ta femme. Et j'ai hâte de voir tes traductions inspirées pour les cartes de la période de la St Valentin.

— Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic

Proposé par Khos le Zémourien le 29/08/2025

Le sondage du bas d'en bas de la page
Pour se débarrasser définitivement de l'homme araignée :

Résultats (déjà 148 votes)