Bandemage qasali (Qasali Pridemage) - Magic the Gathering

Bandemage qasali
(Qasali Pridemage)

Bandemage qasali
(Qasali Pridemage)

0.4
0.05 Tix
Nom :
Bandemage qasali
Coût :
CCM : 2

Type / sous-type : Créature : chat et sorcier
Rareté :
Commune

Texte :
Exaltation (À chaque fois qu'une créature que vous contrôlez attaque seule, elle gagne +1/+1 jusqu'à la fin du tour.)
, sacrifiez le Bandemage qasali : Détruisez une cible, artefact ou enchantement.

Un doyen dans une bande, un membre de la caste Sigillée dans une autre.

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Force / Endurance: 2/2

Indice de popularité :

Edition

Duel Decks: Ajani vs. Nicol Bolas #10 02/09/2011

9 Autre(s) édition(s)

Double Masters 2022 #267 08/07/2022
Double Masters 2022 #386 08/07/2022
Spirale Temporelle Remastered #383 19/03/2021
The List #1467 11/11/2019
The List #C17-189 11/11/2019
Commander (édition 2017) #189 25/08/2017
Friday Night Magic 2010 #9 01/01/2010
La Renaissance d'Alara #75 30/04/2009
Friday Night Magic #124 01/01/2000

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Double Masters 2022
08/07/2022 | 0.1 €

Double Masters 2022
08/07/2022 | 0.14 €

Spirale Temporelle Remastered
19/03/2021 | 0.53 €

The List
11/11/2019

The List
11/11/2019 | 0.31 €

Commander (édition 2017)
25/08/2017 | 0.19 €

La Renaissance d'Alara
30/04/2009 | 0.16 €

Friday Night Magic
01/01/2000


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Alors c'est quoi la prochaine ?
Traducteur B : Lake of the Dead... ça a pas l'air trop dur...
Traducteur A : Alors si j'utilise notre traducteur ça donne Lac des Morts...
Traducteur B : Nan... C'est pas logique, si on traduit mot à mot ça donne : lac de la mort.
Traducteur A : Mais pourtant...
Traducteur B : Tais-toi. J'ai raison. Et puis je l'ai déjà mis...
Traducteur C : Salut les mecs ! C'était quoi le dernier ? Mais ça donne le lac des Morts ! Pas le lac de la mort ! qui a écrit ça ?
Traducteur B : Lui, alors que lui expliquait que c'était pas ça.
Traducteur A : Mais, mais...

— Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome XIX

Proposé par BeaufdeFrance le 20/12/2018

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui embarquez-vous comme dragon-esprit pour traverser Tarkir ?

Résultats (déjà 295 votes)