Chef Scarapace (Beetleback Chief) - Magic the Gathering

Chef Scarapace
(Beetleback Chief)

Chef Scarapace
(Beetleback Chief)

0.23
0.05 Tix
Nom :
Chef Scarapace
Coût :
CCM : 4

Type / sous-type : Créature : gobelin et guerrier
Rareté :
Inhabituelle

Texte :
Quand cette créature arrive, créez deux jetons de créature 1/1 rouge Gobelin.
Qu'il soit dressé, chevauché ou mangé, nulle innovation gobeline ne pourrait rivaliser avec le cancrelat.

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Force / Endurance: 2/2

Indice de popularité :

Edition

Tarkir: Dragonstorm Commander #205 11/04/2025

12 Autre(s) édition(s)

Foundations Jumpstart #129 15/11/2024
Jumpstart #294 03/07/2020
The List #852 11/11/2019
The List #PCA-40 11/11/2019
Commander Anthology Volume II #83 08/06/2018
Planechase Anthology #40 25/11/2016
Eternal Masters #119 10/06/2016
Commander 2014 #171 07/11/2014
Duel Decks: Speed vs. Cunning #14 05/09/2014

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Foundations Jumpstart
15/11/2024 | 0.47 €

Jumpstart
03/07/2020 | 0.2 €

The List
11/11/2019

The List
11/11/2019 | 0.24 €

Commander Anthology Volume II
08/06/2018 | 0.26 €

Planechase Anthology
25/11/2016 | 0.38 €

Eternal Masters
10/06/2016 | 0.18 €

Commander 2014
07/11/2014 | 0.38 €

Duel Decks: Speed vs. Cunning
05/09/2014 | 0.19 €

Vintage Masters
16/06/2014

Planechase 2012
01/06/2012 | 0.35 €

Planechase 2012
01/06/2012 | 0.35 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Pour Kaldheim, on commence au pif par... Showdown of the Skalds !
Traducteur B : Showdown, c'est quoi déjà ?
Traducteur A : Y a show dedans, du coup c'est un spectacle, mais c'est plus précisément un concours de [CENSURE].
Traducteur C : Ouais, on va dire confrontation du coup, si on veut pas se faire taper sur les doigts.
Traducteur A : Confrontation des skalds, c'est entré !
Traducteur B : C'est quand même un peu laid, "skalds"... Si seulement on avait un mot pour ça en français, ne serait-ce que scalde...
Traducteur C : Y a une majuscule, on fait bien de pas y toucher.

Splendeurs et misères des traducteurs de Magic

Proposé par Drark Onogard le 18/12/2020

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui embarquez-vous comme dragon-esprit pour traverser Tarkir ?

Résultats (déjà 289 votes)