Distorsion d'angoisse (Agony Warp) - Magic the Gathering

Distorsion d'angoisse
(Agony Warp)

Distorsion d'angoisse
(Agony Warp)

0.16
0.04 Tix
Nom :
Distorsion d'angoisse
Coût :
CCM : 2

Type / sous-type : Éphémère
Rareté :
Commune

Texte :
Une créature ciblée gagne -3/-0 jusqu'à la fin du tour.
Une créature ciblée gagne -0/-3 jusqu'à la fin du tour.

Le cycle de la vie s'est inversé sur Grixis. La même énergie est constamment recyclée, devenant plus stagnante à chaque nouveau passage.

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Double Masters 2022 #168 08/07/2022

6 Autre(s) édition(s)

The List #1385 11/11/2019
The List #MM3-150 11/11/2019
Modern Masters édition 2017 #150 17/03/2017
Modern Masters (2015 Edition) #170 22/05/2015
Archenemy #76 18/06/2010
Les Eclats d'Alara #153 03/10/2008

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Il a fallu attendre Double Masters pour que cette carte soit réunie avec son double, la Gloire martiale.

The List
11/11/2019

The List
11/11/2019 | 0.11 €

Modern Masters édition 2017
17/03/2017 | 0.08 €

Modern Masters (2015 Edition)
22/05/2015 | 0.12 €

Archenemy
18/06/2010 | 0.32 €

Les Eclats d'Alara
03/10/2008 | 0.22 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Knight of the Skyward Eye. C'est quoi, "ward" ?
Traducteur B : Je crois que ça veut dire "rune de garde".
Traducteur C : Hein ?! Mais ça n'a rien à voir !
Traducteur B : Ben si, c'est un oeil.
Traducteur C (brandissant un dictionnaire) : il est écrit là-dedans que le suffixe "ward", tout comme "wards" d'ailleurs, veut dire "dans la direction de". Comme "backwards" qui veut dire "en arrière", par exemple.
Traducteur A : Ok, ok, j'ai rien dit, maintenant pose ce truc, tu vas blesser quelqu'un.
Traducteur B : On n'a pas idée d'utiliser des dicos aussi gros...
Traducteur A : Bon donc ça donne quoi alors ce nom ?
Traducteur C : Littéralement, ça veut dire "Chevalier de l'Œil tourné vers le Ciel", mais on peut pas traduire comme ça, ce serait ridicule...

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Quelle créature mériterait sa place dans les invocations de Final Fantasy ?

Résultats (déjà 322 votes)