Livre de sorts (Spellbook) - Magic the Gathering

Livre de sorts
(Spellbook)

Livre de sorts
(Spellbook)

0.73
0.04 Tix
Nom :
Livre de sorts
Coût :

Type / sous-type : Artefact
Rareté :
Inhabituelle

Texte :
Il n'y a pas de limite au nombre de cartes dans votre main.
« Tout ce que la femme sage apprit, elle le consigna dans un livre. Et quand toutes les pages furent couvertes d'encre noire, elle prit de l'encre blanche et recommença. »
—Karn, golem d'argent

Texte Oracle | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Magic 2010 #220 17/07/2009

6 Autre(s) édition(s)

The List #10E-343 11/11/2019
10ème édition #343 13/07/2007
9ème édition #309 29/08/2005
8ème Edition #314 28/07/2003
7ème Edition #318 02/04/2001
Exode #138 16/06/1998

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Texte d'ambiance :
Son auteur n'est autre que Karn, golem d'argent

The List
11/11/2019 | 0.73 €

10ème édition
13/07/2007 | 1.16 €

9ème édition
29/08/2005 | 0.5 €

8ème Edition
28/07/2003 | 0.62 €

7ème Edition
02/04/2001 | 0.75 €

Exode
16/06/1998 | 0.79 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Bon pour la prochaine traduction on a" Kite Shield", shield c'est "bouclier", par contre "kite"...
Traducteur B : Voyons, dans le dico on a "voile"," avion", "chèque sans provision"...
Traducteur A : Quoi ? Mais ça n'a aucun sens !
Traducteur B : Bon ben il y a rien qui fonctionne, il va falloir adapter.
Traducteur C : On n'a qu'à s'inspirer du TA.
Traducteur A : "Septentrionale" ? Ça veut dire quoi ?
Traducteur C : C'est ce qui se trouve au nord, comme austral indique ce qui est au sud, d'ailleurs c'est ce qui a donné son nom à l'Australie.
Traducteur B : C'est une idée ça, comment on appelle les habitants du nord ?
Traducteur A : Les Normands je crois.
Traducteur B : Eh bien, voila, on peut nommer cette carte "Bouclier normand".
Traducteur C : Donner un nom d'une localité géographique existant IRL ? T'es sûr que c'est une bonne idée ?
Traducteur B : Aucun souci ! WotC l'on déjà fait eux-mêmes avec une carte nommée Gideon Jura.
Traducteur C : Pas faux !

— Mystères et misères des traducteurs

Proposé par jucos le 06/01/2020

Le sondage du bas d'en bas de la page
Quelle créature mériterait sa place dans les invocations de Final Fantasy ?

Résultats (déjà 220 votes)