Transmigration - Magic the Gathering

Transmigration

Transmigration

La transmigration est une capacité à mot-clé de certaines créatures de type Esprit du bloc Kamigawa. Elle vous permet, lorsque la créature avec la transmigration est mise au cimetière depuis le cham...

  Règles

La transmigration est une capacité à mot-clé de certaines créatures de type Esprit du bloc Kamigawa. Elle vous permet, lorsque la créature avec la transmigration est mise au cimetière depuis le cham...

  Règles



Lexique

le , par Dark Mogwaï
42260

La transmigration est une Capacité à mot-clé de certaines Créatures de type Esprit du Bloc Kamigawa.
Elle vous permet, lorsque la créature avec la transmigration est mise au Cimetière depuis le Champ de bataille, de renvoyer une carte d'esprit moins chère depuis votre cimetière dans votre main.

On peut noter que la carte renvoyer en main n'est pas nécessairement une carte de créature (on peut renvoyer des Boucliers de Velis Vel par exemple)

La traduction française des règles a dit :

702.43. Transmigration

702.43a La transmigration est une capacité déclenchée. "Transmigration N" signifie "Quand ce permanent est mis dans un cimetière depuis le champ de bataille, vous pouvez renvoyer une carte d'esprit avec un coût converti de mana de N ou moins depuis votre cimetière dans votre main."

702.43b Si un permanent a plusieurs exemplaires de la transmigration, ils se déclenchent chacun séparément.


La version originale officielle des règles a dit :

702.43. Soulshift

702.43a Soulshift is a triggered ability. “Soulshift N” means “When this permanent is put into a graveyard from the battlefield, you may return target Spirit card with converted mana cost N or less from your graveyard to your hand.”

702.43b If a permanent has multiple instances of soulshift, each triggers separately.

Alors c'était comment ?

Toi aussi, loue son œuvre !


Si vous n'êtes pas un de ceux qui se vident bêtement le cerveau sur la toile en brâmant comme un zombie, vous pouvez vous identifier pour participer. Sinon vous avez encore le choix de faire quelque chose de votre vie, en rejoignant la secte.

L'auteur

Dark Mogwaï
mdo

Dieu Suprême | France
SMF will never die!

Voir le profil complet

Partage l'ami !

     

Tu aimeras aussi...

Jeton carte

Lexique

Jeton carte

Découvrir

Lexique

Découvrir

Descente

Lexique

Descente

Descendu

Lexique

Descendu

Façonnage

Lexique

Façonnage

Célébration

Lexique

Célébration

Négociation

Lexique

Négociation

Historique

Lexique

Historique


Le Dark Mogwaï
Traducteur A : Knight of the Skyward Eye. C'est quoi, "ward" ?
Traducteur B : Je crois que ça veut dire "rune de garde".
Traducteur C : Hein ?! Mais ça n'a rien à voir !
Traducteur B : Ben si, c'est un oeil.
Traducteur C (brandissant un dictionnaire) : il est écrit là-dedans que le suffixe "ward", tout comme "wards" d'ailleurs, veut dire "dans la direction de". Comme "backwards" qui veut dire "en arrière", par exemple.
Traducteur A : Ok, ok, j'ai rien dit, maintenant pose ce truc, tu vas blesser quelqu'un.
Traducteur B : On n'a pas idée d'utiliser des dicos aussi gros...
Traducteur A : Bon donc ça donne quoi alors ce nom ?
Traducteur C : Littéralement, ça veut dire "Chevalier de l'Œil tourné vers le Ciel", mais on peut pas traduire comme ça, ce serait ridicule...

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Pas très convainquant ce Dr Who, la prochaine fois j'irai consulter chez :

Résultats (déjà 330 votes)