Reine Marchesa (Queen Marchesa) - Magic the Gathering

Reine Marchesa
(Queen Marchesa)

Reine Marchesa
(Queen Marchesa)

Nom :
Reine Marchesa
Coût :
CCM : 4

Type / sous-type : Créature légendaire : humain et assassin
Rareté :
Rare mythique

Texte :
Contact mortel, célérité
Quand la Reine Marchesa arrive sur le champ de bataille, vous devenez le monarque.
Au début de votre entretien, si un adversaire est le monarque, créez un jeton de créature 1/1 noire Assassin avec le contact mortel et la célérité.

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Force / Endurance: 3/3

Indice de popularité :

Edition

Commander Legends #531 06/11/2020

9 Autre(s) édition(s)

Les Hors-la-loi de Croisetonnerre Commander #239 19/04/2024
Commander Masters #350 04/08/2023
Commander Masters #588 04/08/2023
Secret Lair Drop Series #1559 02/12/2019
Secret Lair Drop Series #499 02/12/2019
The List #1468 11/11/2019
The List #CN2-78 11/11/2019
Treasure Chest #50 16/11/2016
Conspiracy: Take the Crown #78 26/08/2016

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Commander Masters
04/08/2023 | 0.56 €

Commander Masters
04/08/2023 | 2.5 €

The List
11/11/2019

The List
11/11/2019 | 1.13 €

Treasure Chest
16/11/2016

Conspiracy: Take the Crown
26/08/2016 | 1 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Bon, allez, Gaea's Herald. Beuh ? C'est quoi "Gaea" ?
Traducteur B : Bah, étant donné que le reste s'appelle "Héraut de ...", je serais tenté de dire que c'est un nom propre, non ?
Traducteur A : Ah, ok. Tu peux me sortir la traduction effectuée pour ce nom ?
Traducteur B : Euh, on en a fait aucune, je crois. Attends, je vérifie... ouais, y'a pas de traduction. Bizarre.
Traducteur A : Rho, ils sont chiants avec leurs erreurs dans les cartes.
Traducteur B : On fait quoi, on invente un nom ?
Traducteur A : Non, ils ont dû se tromper dans le nom, on va chercher à faire réaliste avec l'histoire. Bon, à l'époque d'Invasion, il y avait Gerrard qui cherchait à convertir les peuples pour la coalition, non ?
Traducteur B : C'est pas Eladämri qui fait la coalition des peuples elfiques ?
Traducteur A : Avec tout ça, je sais plus. Tu préfères Héraut de Gerrard ou Héraut d'Eladämri ?
Traducteur B : Gerrard, tout compte fait. Allez, j'envoie ça.

(juste après l'envoi)
Traducteur C : Salut les gars, désolé pour mon retard. Vous faisiez quoi, là ? Gaea's Herald ? Bah, c'est facile, c'est Héraut de Gaïa.
Traducteur A : Et merde.
Traducteur B : Bon, on le saura pour Gaea's Might, c'est la carte suivante.

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui embarquez-vous comme dragon-esprit pour traverser Tarkir ?

Résultats (déjà 308 votes)