Reine Marchesa (Queen Marchesa) - Magic the Gathering

Reine Marchesa
(Queen Marchesa)

Reine Marchesa
(Queen Marchesa)

Nom :
Reine Marchesa
Coût :
CCM : 4

Type / sous-type : Créature légendaire : humain et assassin
Rareté :
Rare mythique

Texte :
Contact mortel, célérité
Quand la Reine Marchesa arrive sur le champ de bataille, vous devenez le monarque.
Au début de votre entretien, si un adversaire est le monarque, créez un jeton de créature 1/1 noire Assassin avec le contact mortel et la célérité.

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Force / Endurance: 3/3

Indice de popularité :

Edition

The List #1468 11/11/2019

9 Autre(s) édition(s)

Les Hors-la-loi de Croisetonnerre Commander #239 19/04/2024
Commander Masters #350 04/08/2023
Commander Masters #588 04/08/2023
Commander Legends #531 06/11/2020
Secret Lair Drop Series #1559 02/12/2019
Secret Lair Drop Series #499 02/12/2019
The List #CN2-78 11/11/2019
Treasure Chest #50 16/11/2016
Conspiracy: Take the Crown #78 26/08/2016

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Commander Masters
04/08/2023 | 0.65 €

Commander Masters
04/08/2023 | 2.5 €

Commander Legends
06/11/2020 | 3 €

Secret Lair Drop Series
02/12/2019 | 13.51 €

Secret Lair Drop Series
02/12/2019 | 5.43 €

The List
11/11/2019 | 0.6 €

Treasure Chest
16/11/2016

Conspiracy: Take the Crown
26/08/2016 | 1.07 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Voyons voir, pour la prochaine traduction on a le texte d'ambiance d'une carte appelée Flèche divine.
Traducteur B : "Ravnica's defenders watched in horror as Oketra's shot pierced the body of the pegasus. Gideon tumbled through the air, Blackblade in hand.".
Traducteur A : Je bloque sur "shot"... C'est pas un shooter tout de même ? La vodka d'Oketra ? Tu me diras, ça sonne bien !
Traducteur B : Mais non c'est facile un shot c'est une lance !
Traducteur A : Hein mais t'es trop bête la carte s'appelle littéralement "Divine Arrow" qui a été traduit en "Flèche divine" !
Traducteur C : Hey c'est la pause vous venez ?
Traducteur A : Ok c'est une lance ! Va pour "Les défenseurs de Ravnica furent horrifiés lorsque la lance d'Oketra transperça le corps du pégase. Gideon tomba dans le vide, Lamenoire à la main."
Le bon sens : Mais... Les gars... La carte s'appelle "Flèche divine"... Elle vient d'Oketra l'Éternelle-déesse qui a un arc sur son illustration... Les gars ! Me laissez pas avec ça !
Le bon sens s'est pendu

— Mystères et misères des traducteurs

Proposé par Evandar le 12/11/2019

Le sondage du bas d'en bas de la page
Le secret le mieux gardé de Strixhaven :

Résultats (déjà 102 votes)