Appel inspirateur (Inspiring Call) - Magic the Gathering

Appel inspirateur
(Inspiring Call)

Appel inspirateur
(Inspiring Call)

Nom :
Appel inspirateur
Coût :
CCM : 3

Type / sous-type : Éphémère
Rareté :
Inhabituelle

Faction : Couvée de Dromoka

Texte :
Piochez une carte pour chaque créature que vous contrôlez avec un marqueur +1/+1 sur elle. Ces créatures acquièrent l'indestructible jusqu'à la fin du tour.
« C'est l'heure de la victoire. C'est notre devoir. Pour la victoire et la famille... chargez ! »

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Jumpstart #404 03/07/2020

14 Autre(s) édition(s)

Final Fantasy Commander #310 13/06/2025
Fondations #226 15/11/2024
Fallout #203 08/03/2024
Fallout #731 08/03/2024
Lost Caverns of Ixalan Commander #244 17/11/2023
March of the Machine Commander #304 21/04/2023
Warhammer 40,000 #217 07/10/2022
Warhammer 40,000 #217★ 07/10/2022
Midnight Hunt Commander #141 24/09/2021

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Final Fantasy Commander
13/06/2025 | 0.23 €

Fondations
15/11/2024 | 0.16 €

Fallout
08/03/2024 | 0.31 €

Fallout
08/03/2024

Lost Caverns of Ixalan Commander
17/11/2023 | 0.28 €

March of the Machine Commander
21/04/2023 | 0.31 €

Warhammer 40,000
07/10/2022 | 0.41 €

Warhammer 40,000
07/10/2022

Midnight Hunt Commander
24/09/2021 | 0.36 €

Zendikar Rising Commander
25/09/2020 | 0.36 €

Commander Anthology Volume II
08/06/2018 | 0.51 €

Iconic Masters
17/11/2017 | 0.26 €

Commander 2016
11/11/2016 | 0.53 €

Les Dragons de Tarkir
27/03/2015 | 0.46 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Tiens, un Zombie Musher. Tu peux regarder ce que c'est, "musher" ?
Traducteur B : T'es vraiment naze, toi, un "musher" c'est celui qui "mush". Bon, attends, "mush"... Je trouve "bouillie, liquide".
Traducteur C : C'est louche, quand même, l'image montre un zombie qui conduit un traîneau.
Traducteur A : Ben parce qu'il fait fondre la neige en passant dessus, il la liquéfie ?
Traducteur B : Ah attends, pour "mush" je trouve aussi "mushroom", comme dans "champignons hallucinogènes". Je pense que c'est un zombie qui vend des champis, et du coup l'image est bizarre comme ça. Pour ça aussi qu'il régénère.
Traducteur C : Hein, quoi ? Quel rapport avec quoi que ce soit ?
Traducteur A : Rhaah, on s'en fout, on a qu'à mettre "Zombie faiseur de bouillie" ou "Zombie liquéfieur"...

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Pour arriver en un seul morceau aux portes des éternités, vous confiez vos économies à :

Résultats (déjà 330 votes)