Jeune pyromancien (Young Pyromancer) - Magic the Gathering

Jeune pyromancien
(Young Pyromancer)

Jeune pyromancien
(Young Pyromancer)

0.25
0.03 Tix
Nom :
Jeune pyromancien
Coût :
CCM : 2

Type / sous-type : Créature : humain et shamane
Rareté :
Inhabituelle

Texte :
À chaque fois que vous lancez un sort d'éphémère ou de rituel, créez un jeton de créature 1/1 rouge Élémental.
L'immolation est la forme de flatterie la plus sincère.

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Force / Endurance: 2/1

Indice de popularité :

Edition

Magic 2014 #163 19/07/2013

15 Autre(s) édition(s)

Tarkir: Dragonstorm Commander #95 11/04/2025
Foundations Jumpstart #618 15/11/2024
Les Hors-la-loi de Croisetonnerre Commander #185 19/04/2024
Jumpstart 2022 #626 02/12/2022
Double Masters 2022 #131 08/07/2022
Double Masters 2022 #364 08/07/2022
Spirale Temporelle Remastered #353 19/03/2021
Jumpstart #372 03/07/2020
Signature Spellbook: Chandra #8 26/06/2020

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Tarkir: Dragonstorm Commander
11/04/2025 | 0.37 €

Foundations Jumpstart
15/11/2024 | 0.21 €

Jumpstart 2022
02/12/2022 | 0.32 €

Double Masters 2022
08/07/2022 | 0.27 €

Double Masters 2022
08/07/2022 | 0.53 €

Spirale Temporelle Remastered
19/03/2021 | 0.55 €

Jumpstart
03/07/2020 | 0.24 €

Signature Spellbook: Chandra
26/06/2020 | 0.26 €

The List
11/11/2019

The List
11/11/2019 | 0.35 €

The List
11/11/2019 | 0.24 €

Ultimate Masters
07/12/2018 | 0.26 €

Duel Decks: Mind vs. Might
31/03/2017 | 0.25 €

Eternal Masters
10/06/2016 | 0.35 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Bon, allez, Gaea's Herald. Beuh ? C'est quoi "Gaea" ?
Traducteur B : Bah, étant donné que le reste s'appelle "Héraut de ...", je serais tenté de dire que c'est un nom propre, non ?
Traducteur A : Ah, ok. Tu peux me sortir la traduction effectuée pour ce nom ?
Traducteur B : Euh, on en a fait aucune, je crois. Attends, je vérifie... ouais, y'a pas de traduction. Bizarre.
Traducteur A : Rho, ils sont chiants avec leurs erreurs dans les cartes.
Traducteur B : On fait quoi, on invente un nom ?
Traducteur A : Non, ils ont dû se tromper dans le nom, on va chercher à faire réaliste avec l'histoire. Bon, à l'époque d'Invasion, il y avait Gerrard qui cherchait à convertir les peuples pour la coalition, non ?
Traducteur B : C'est pas Eladämri qui fait la coalition des peuples elfiques ?
Traducteur A : Avec tout ça, je sais plus. Tu préfères Héraut de Gerrard ou Héraut d'Eladämri ?
Traducteur B : Gerrard, tout compte fait. Allez, j'envoie ça.

(juste après l'envoi)
Traducteur C : Salut les gars, désolé pour mon retard. Vous faisiez quoi, là ? Gaea's Herald ? Bah, c'est facile, c'est Héraut de Gaïa.
Traducteur A : Et merde.
Traducteur B : Bon, on le saura pour Gaea's Might, c'est la carte suivante.

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Quelle créature mériterait sa place dans les invocations de Final Fantasy ?

Résultats (déjà 369 votes)