Signature de sang (Sign in Blood) - Magic the Gathering

Signature de sang
(Sign in Blood)

Signature de sang
(Sign in Blood)

0.91
0.22 Tix
Nom :
Signature de sang
Coût :
CCM : 2

Type / sous-type : Rituel
Rareté :
Commune

Texte :
Un joueur ciblé pioche deux cartes et perd 2 points de vie.
Les petites douleurs ouvrent la voie du grand pouvoir.

Texte Oracle | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Starter Commander Decks #107 02/12/2022

18 Autre(s) édition(s)

Mornebrune : la Maison de l'Horreur Commander #156 27/09/2024
Game Night: Free-for-All #61 14/10/2022
Strixhaven Art Series #72 23/04/2021
Strixhaven Mystical Archive #32 21/04/2021
Strixhaven Mystical Archive #95 21/04/2021
The List #M10-112 11/11/2019
The List #P10-3 11/11/2019
Commander Anthology Volume II #77 08/06/2018
Modern Masters (2015 Edition) #97 22/05/2015

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Strixhaven Mystical Archive
21/04/2021 | 1.75 €

Strixhaven Mystical Archive
21/04/2021 | 6.71 €

The List
11/11/2019

The List
11/11/2019 | 2.43 €

Commander Anthology Volume II
08/06/2018 | 1.12 €

Modern Masters (2015 Edition)
22/05/2015 | 0.43 €

Commander 2014
07/11/2014 | 0.77 €

Magic 2015
18/07/2014 | 0.68 €

Magic 2013
13/07/2012 | 0.51 €

Commander
01/06/2011 | 0.42 €

Magic 2011
15/07/2010 | 0.47 €

Archenemy
18/06/2010 | 0.44 €

Magic Player Rewards 2010
01/01/2010 | 3.91 € | Promo

Duel Decks: Garruk vs. Liliana
01/10/2009 | 0.37 €

Magic 2010
17/07/2009 | 0.42 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Tiens, enfin une facile... Keep Watch, c'est "Monter la garde", non ?
Traducteur B : Houlà, attends, fais gaffe... Ça peut être ça, mais le verbe "to keep" ça peut aussi signifier garder... et ça peut aussi être un nom, qui veut dire "un bastion"... comme dans Kher Keep, Castel Kher. Et Watch, du coup, ça peut être la garde, au sens "les sentinelles", mais enfin ça peut aussi être une montre... Tu vois en fonction du contexte, quoi, ne traduis pas par "Montre du castel" ou "Garder la garde"...
Traducteur A : Bah, tu me connais, non ? Bon alors... Veilleurs du fortin ?

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Quelle créature mériterait sa place dans les invocations de Final Fantasy ?

Résultats (déjà 332 votes)