Nahiri, l'impitoyable (Nahiri, the Unforgiving) - Magic the Gathering

Nahiri, l'impitoyable
(Nahiri, the Unforgiving)

Nahiri, l'impitoyable
(Nahiri, the Unforgiving)

Nom :
Nahiri, l'impitoyable
Coût :
CCM : 2

Type / sous-type : Planeswalker légendaire : Nahiri
Rareté :
Rare mythique

Texte :
Parachevé

{+1} : Jusqu'à votre prochain tour, jusqu'à une créature ciblée attaque un joueur à chaque combat si possible.

{+1} : Défaussez-vous d'une carte, puis piochez une carte.

{+0} : Exilez une carte de créature ou d'équipement ciblée avec une valeur de mana inférieure à la loyauté de Nahiri depuis votre cimetière. Créez un jeton qui en est une copie. Ce jeton acquiert la célérité. Exilez-le au début de la prochaine étape de fin.

Texte Oracle | Texte VO

Loyauté: 5

Indice de popularité :

Edition

Tous Phyrexians #472 10/02/2023

7 Autre(s) édition(s)

Tous Phyrexians #211 10/02/2023
Tous Phyrexians #329 10/02/2023
Tous Phyrexians #343 10/02/2023
Tous Phyrexians #364 10/02/2023
Tous Phyrexians #471 10/02/2023
Phyrexia: All Will Be One Art Series #51 03/02/2023
Phyrexia: All Will Be One Art Series #80 03/02/2023

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Bon, maintenant que nous sommes débarrassés du traducteur C, il serait grand temps de se décider sur cette foutue traduction du Night of Souls' Betrayal.
Traducteur D : Moi, je ne vois pas ce qu'il y a à reprocher à ma traduction en "chevalier des âmes de la trahison".
Traducteur B : Ecoute, il n'y a pas de chevalier dans Kamigawa.
Traducteur D : Ah oui, c'est vrai. Bon, "Âmes des trahisons de la nuit", alors ?
Traducteur B : Mouais, ça se rapproche de ce que je proposais. Et puis il y a des âmes sur l'illustration.
Traducteur A : Rah, mais arrêtez, la capacité n'est pas du tout du style des enchantements qui deviennent des créatures.
Traducteur D : Bah, je vois pas le problème. Regarde le Martyre de la cause, lui non plus n'a pas de capacité enchantement-créature.
Traducteur C : *Se retourne dans sa tombe*

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Mais quel moulin à vent cet Aang, si seulement il avait pu être le dernier maître de :

Résultats (déjà 115 votes)