Linceul - Magic the Gathering

Linceul

Linceul

Il s'agit d'une capacité à mot-clé, apparue avec l'extension Vision de l'Avenir, bien que la capacité représentée soit assez ancienne, remontant à Saule l'Automne des Terres Natales. Un permanent ou ...

  Règles

Il s'agit d'une capacité à mot-clé, apparue avec l'extension Vision de l'Avenir, bien que la capacité représentée soit assez ancienne, remontant à Saule l'Automne des Terres Natales. Un permanent ou ...

  Règles



Lexique

le , par Dark Mogwaï
111457 | Louanges 3

Il s'agit d'une Capacité à mot-clé, apparue avec l'extension Vision de l'Avenir, bien que la capacité représentée soit assez ancienne, remontant à Saule l'Automne des Terres Natales.
Un Permanent ou un Joueur avec le Linceul ne peut pas être la Cible de Sorts ou de Capacités.

Certaines cartes, comme l'Ascète Troll, possèdent une capacité proche mais qui n'est pas le linceul (en effet, l'ascète peut toujours être ciblé par les sorts et les capacités de son contrôleur, ce qui lui donne un avantage sur le linceul). Anciennement surnommée "troll-shroud", cette capacité a maintenant un nom officiel : la Défense talismanique.

La robe de miroirs est une Aura qui permet de donner le linceul à une Créature. Le masque d'ivoire, quant à lui, confère cette capacité à son Contrôleur.

La traduction française des règles a dit :

702.16. Linceul

702.16a Le linceul est une capacité statique. "Linceul" signifie "Ce permanent ou ce joueur ne peut pas être la cible de sorts ou de capacités."

702.16b Des exemplaires multiples du linceul sur un même permanent ou joueur sont redondants.


La version originale officielle des règles a dit :

702.16. Shroud

702.16a Shroud is a static ability. “Shroud” means “This permanent or player can't be the target of spells or abilities.”

702.16b Multiple instances of shroud on the same permanent or player are redundant.

Alors c'était comment ?

     
Les bonnes choses sont encore meilleures quand elles sont partagées !

3 Louange(s) chantée(s) en coeur


Praetor (1163 points)
Le 02/07/2017

C'est la Défense talismanique quoi...

2 réponse(s)
Lalao (67 points)
Le 04/07/2017

Non, c'est moins bien que la défense talismanique...

Daereth96 (117 points)
Le 05/03/2018

Pas forcément ! Un adversaire peut te faire lancer un sort sur cette créature avec Emrakul, la fin promise, mais j'avoue que c'est un peu improbable...

Vous aussi, louez son œuvre !


Si vous êtes l'une ou l'un de celles et ceux qui ont choisi la rébellion contre le brouillard de la toile qui étouffe les esprits, identifiez-vous pour participer. Sinon vous avez encore une chance d'éveiller vos sens, en rejoignant notre communauté de Magiciens Fous.

L'auteur

Dark Mogwaï
mdo

Dieu Suprême | France
SMF will never die!

Voir le profil complet

Vous aimerez aussi...

Défenseur

Lexique

Défenseur

Imminence

Lexique

Imminence

Survie

Lexique

Survie


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :

Traducteur A : Tiens, un Zombie Musher. Tu peux regarder ce que c'est, "musher" ?
Traducteur B : T'es vraiment naze, toi, un "musher" c'est celui qui "mush". Bon, attends, "mush"... Je trouve "bouillie, liquide".
Traducteur C : C'est louche, quand même, l'image montre un zombie qui conduit un traîneau.
Traducteur A : Ben parce qu'il fait fondre la neige en passant dessus, il la liquéfie ?
Traducteur B : Ah attends, pour "mush" je trouve aussi "mushroom", comme dans "champignons hallucinogènes". Je pense que c'est un zombie qui vend des champis, et du coup l'image est bizarre comme ça. Pour ça aussi qu'il régénère.
Traducteur C : Hein, quoi ? Quel rapport avec quoi que ce soit ?
Traducteur A : Rhaah, on s'en fout, on a qu'à mettre "Zombie faiseur de bouillie" ou "Zombie liquéfieur"...

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui ne faudrait-il vraiment pas croiser dans la Maison de l'Horreur ?

Résultats (déjà 189 votes)