Cerfeclair paissant (Grazing Gladehart) - Magic the Gathering

Cerfeclair paissant
(Grazing Gladehart)

Cerfeclair paissant
(Grazing Gladehart)

0.1
0.04 Tix
Nom :
Cerfeclair paissant
Coût :
CCM : 3

Type / sous-type : Créature : antilope
Rareté :
Commune

Texte :
Toucheterre — À chaque fois qu'un terrain arrive sur le champ de bataille sous votre contrôle, vous pouvez gagner 2 points de vie.
« Ne vous faites pas avoir. S'il était aussi docile qu'il le paraît, il aurait été exterminé depuis longtemps. »
—Yon Basrel, survivaliste d'Oran-Rief

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Force / Endurance: 2/2

Indice de popularité :

Edition

Commander 2013 #147 01/11/2013

7 Autre(s) édition(s)

Foundations Jumpstart #665 15/11/2024
The List #1225 11/11/2019
The List #DDP-14 11/11/2019
Duel Decks: Zendikar vs. Eldrazi #14 28/08/2015
Duel Decks: Elspeth vs. Kiora #47 27/02/2015
Duel Decks: Ajani vs. Nicol Bolas #11 02/09/2011
Zendikar #163 02/10/2009

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Texte d'ambiance :
Son auteur, Yon Basrel, est apparemment un éminent survivaliste d'Oran-Rief

Foundations Jumpstart
15/11/2024 | 0.13 €

The List
11/11/2019

The List
11/11/2019 | 0.04 €

Duel Decks: Zendikar vs. Eldrazi
28/08/2015 | 0.14 €

Duel Decks: Elspeth vs. Kiora
27/02/2015 | 0.03 €

Duel Decks: Ajani vs. Nicol Bolas
02/09/2011 | 0.1 €

Zendikar
02/10/2009 | 0.08 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


-Bon, carte suivante. Uhmm Terrus Wurm, "wurm" ça va c'est "guivre", mais quelqu'un sait ce que c'est "terrus" ?
-Ben dans le dico il y a pas de traduction, ça ressemble à "terrain" mais "terrain" c'est "land" normalement.
-Sinon comme ça a une consonance latine, on peut traduire littéralement.
-Du coup ça fait "Guivre terrus", ça veut rien dire!
-Nan mais si ça se trouve, le terrus c'est un truc de leur storyline, on met "du terrus".
-Ah ouais c'est bien ça, allez c'est validé.
-Euh, les gars, on vient de traduire par Guivre du terrus ?
-Bah oui pourquoi ? Oh...
-Bon, carte suivante.

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome X

Proposé par niuttuc le 21/06/2014

Le sondage du bas d'en bas de la page
Pour arriver en un seul morceau aux portes des éternités, vous confiez vos économies à :

Résultats (déjà 132 votes)