Brouillard (Fog) - Magic the Gathering

Brouillard
(Fog)

Brouillard
(Fog)

0.19
0.03 Tix
Nom :
Brouillard
Coût :
CCM : 1

Type / sous-type : Éphémère
Rareté :
Commune

Texte :
Prévenez toutes les blessures de combat qui devraient être infligées ce tour-ci.
« Je ne crains ni armée ni bête, seulement la brume matinale. Notre assaut peut survivre au reste. »
—Seigneur Hilneth

Texte Oracle | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Magic 2014 #171 19/07/2013

23 Autre(s) édition(s)

Pioneer Masters #346 10/12/2024
30th Anniversary Edition #189 28/11/2022
30th Anniversary Edition #486 28/11/2022
Jumpstart: Historic Horizons #789 26/08/2021
The List #1213 11/11/2019
The List #EMA-167 11/11/2019
Eternal Masters #167 10/06/2016
Magic 2013 #172 13/07/2012
Magic 2012 #173 15/07/2011

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Elle possède une version décalée dans les plans en blanc: Jour saint.

Selon les caractères de Strictement meilleure , cette carte est strictement inférieure à Sous-bois.

The List
11/11/2019

The List
11/11/2019 | 0.2 €

Eternal Masters
10/06/2016 | 0.23 €

Magic 2013
13/07/2012 | 0.14 €

Magic 2012
15/07/2011 | 0.12 €

Masters Edition IV
10/01/2011

Magic 2011
15/07/2010 | 0.09 €

Archenemy
18/06/2010 | 0.37 €

Magic 2010
17/07/2009 | 0.15 €

7ème Edition
02/04/2001 | 0.29 €

Classique, 6ème Edition
26/04/1999 | 0.1 €

5ème Edition
24/03/1997 | 0.11 €

Mirage
01/09/1996 | 0.14 €

4ème Edition
01/05/1995 | 0.17 €

Foreign Black Border
11/04/1994 | 0.39 €

3ème Edition
01/04/1994 | 0.22 €

Unlimited
01/12/1993 | 1.34 €

Beta
01/10/1993 | 4.77 €

Alpha
05/08/1993 | 28.79 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Bon, allez, Gaea's Herald. Beuh ? C'est quoi "Gaea" ?
Traducteur B : Bah, étant donné que le reste s'appelle "Héraut de ...", je serais tenté de dire que c'est un nom propre, non ?
Traducteur A : Ah, ok. Tu peux me sortir la traduction effectuée pour ce nom ?
Traducteur B : Euh, on en a fait aucune, je crois. Attends, je vérifie... ouais, y'a pas de traduction. Bizarre.
Traducteur A : Rho, ils sont chiants avec leurs erreurs dans les cartes.
Traducteur B : On fait quoi, on invente un nom ?
Traducteur A : Non, ils ont dû se tromper dans le nom, on va chercher à faire réaliste avec l'histoire. Bon, à l'époque d'Invasion, il y avait Gerrard qui cherchait à convertir les peuples pour la coalition, non ?
Traducteur B : C'est pas Eladämri qui fait la coalition des peuples elfiques ?
Traducteur A : Avec tout ça, je sais plus. Tu préfères Héraut de Gerrard ou Héraut d'Eladämri ?
Traducteur B : Gerrard, tout compte fait. Allez, j'envoie ça.

(juste après l'envoi)
Traducteur C : Salut les gars, désolé pour mon retard. Vous faisiez quoi, là ? Gaea's Herald ? Bah, c'est facile, c'est Héraut de Gaïa.
Traducteur A : Et merde.
Traducteur B : Bon, on le saura pour Gaea's Might, c'est la carte suivante.

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Quelle créature mériterait sa place dans les invocations de Final Fantasy ?

Résultats (déjà 326 votes)