Blason (Coat of Arms) - Magic the Gathering

Blason
(Coat of Arms)

Blason
(Coat of Arms)

9.43
0.02 Tix
au 01/04/2026
Nom :
Blason
Coût :
CCM : 5

Type / sous-type : Artefact
Rareté :
Rare

Texte :
Chaque créature gagne +1/+1 pour chaque autre créature sur le champ de bataille qui partage au moins un type de créature avec elle.
« Un, deux, quatre, neuf,
Pour c'qui est d'compter, je suis un chef. »

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

9ème édition #291 29/08/2005

13 Autre(s) édition(s)

Lost Caverns of Ixalan Commander #108 17/11/2023
Secret Lair Drop Series #1712 02/12/2019
Secret Lair Drop Series #1903 02/12/2019
The List #1561 11/11/2019
The List #DDS-58 11/11/2019
Duel Decks: Mind vs. Might #58 31/03/2017
Salvat 2011 #186 01/01/2011
Premium Deck Series: Slivers #29 01/11/2009
Magic 2010 #207 17/07/2009

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Cette carte est notoirement mal comprise par les joueurs débutants, qui pensent qu'elle est atrocement combo avec les Changelin s. Le texte de rappel a été modifié à partir de la 8ème édition pour éclaircir ce point.

Texte d'ambiance :
La traduction a modifié le sens du texte d'ambiance. Dans la version originale, le gobelin semble capable de compter correctement jusqu'à 4, mais avoue ne pas pouvoir aller plus loin.

Lost Caverns of Ixalan Commander
17/11/2023 | 17.53 €

Secret Lair Drop Series
02/12/2019 | 17.63 €

The List
11/11/2019

The List
11/11/2019 | 11.49 €

Duel Decks: Mind vs. Might
31/03/2017 | 10.96 €

Magic 2010
17/07/2009 | 9.98 €

10ème édition
13/07/2007 | 10.08 €

8ème Edition
28/07/2003 | 9.74 €

7ème Edition
02/04/2001 | 11.08 €

Exode
16/06/1998 | 13.9 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Bon alors la prochaine carte... Release to the Wind.
Traducteur B : Mot à mot, ça fait un truc du style "Disperser aux quatre vents"
Traducteur A : Disperser aux quatre vents, ça me va. Ça me rappelle un truc, ce titre.
Traducteur C : Heuuuu... Les gars, le logiciel dit que c'est déjà prit.
Traducteur B : Pas grave, on a qu'a conjuguer le verbe, les gens n'y verrons que du feu.

—Splendeurs et misères des traducteurs de Magic, tome 6

Proposé par le 05/07/2018

Le sondage du bas d'en bas de la page
Le secret le mieux gardé de Strixhaven :

Résultats (déjà 107 votes)