Contribution foncière (Land Tax) - Magic the Gathering

Contribution foncière
(Land Tax)

Contribution foncière
(Land Tax)

13.7
Nom :
Contribution foncière
Coût :
CCM : 1

Type / sous-type : Enchantement
Rareté :
Rare

Texte :
Au début de votre entretien, si un adversaire contrôle plus de terrain que vous, vous pouvez chercher dans votre bibliothèque jusqu'à trois cartes de terrain de base, les révéler, les mettre dans votre main, puis mélangez.

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

4ème Edition #34 01/05/1995

20 Autre(s) édition(s)

Les Friches d'Eldraine : Récits enchanteurs #66 08/09/2023
Les Friches d'Eldraine : Récits enchanteurs #86 08/09/2023
Les Friches d'Eldraine : Récits enchanteurs #9 08/09/2023
Commander Masters #37 04/08/2023
Commander Masters #464 04/08/2023
Double masters #20 07/08/2020
The List #BBD-94 11/11/2019
Battlebond #94 08/06/2018
Judge Gift Cards 2010 #5 01/01/2010

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Commander Masters
04/08/2023 | 16.56 €

Commander Masters
04/08/2023 | 24.9 €

Double masters
07/08/2020 | 15.93 €

The List
11/11/2019 | 15.65 €

Battlebond
08/06/2018 | 14.96 €

Battle Royale Box Set
12/11/1999 | 14.78 €

Judge Gifts
01/01/1998

Pro Tour Collector Set
01/05/1996 | 17.43 €

Pro Tour Collector Set
01/05/1996 | 14.6 €

Pro Tour Collector Set
01/05/1996 | 10.18 €

Pro Tour Collector Set
01/05/1996 | 15.37 €

Pro Tour Collector Set
01/05/1996 | 16.85 €

Pro Tour Collector Set
01/05/1996 | 10.6 €

Renaissance
01/08/1995 | 13.25 €

Legends
01/06/1994 | 50.96 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Voyons voir, pour la prochaine traduction on a une carte appelée Unscythe, Killer of Kings.
Traducteur B : "Killer of kings" ça donne "tueur de rois", par contre je ne trouve aucune traduction pour "unscythe".
Traducteur A : Ben "scythe" c'est une faux et "un" c'est un préfixe pour dire "anti", "contre" ou un truc du genre.
Traducteur B : Bon ça donnerait "Anti-Faux, tueuse de rois" ou "Contre-Faux".
Traducteur A : Pas terrible comme noms.
Traducteur C : Hé les gars, si ça se trouve "Unscythe" est un nom propre, on pourrait nommer la carte "Unscythe, tueuse de rois" du coup non ? C'est classe comme nom.
Traducteur A : Ah mais non ! on va pas faire laisser un mot en anglais sur la carte.
Traducteur B : Reste à trouver un terme pour traduire "Unscythe".
Traducteur C : Ben c'est quoi le problème avec l'anglais, on a déjà traduit des cartes en laissant des mots anglais.
Traducteur A : Oui, et on n'a pas été payés pour celles-ci.
Traducteur C : Ah oui, zut ! Bon ben tant pis si la traduction de"Unscythe" est boiteuse, les joueurs ne se formaliseront pas pour un si petit défaut.
Traducteur B : Excellente idée, "Défaux, Tueuse de rois", allez, zou, je valide !

— Mystères et misères des traducteurs

Proposé par jucos le 06/08/2019

Le sondage du bas d'en bas de la page
Quelle créature mériterait sa place dans les invocations de Final Fantasy ?

Résultats (déjà 326 votes)