Contribution foncière (Land Tax) - Magic the Gathering

Contribution foncière
(Land Tax)

Contribution foncière
(Land Tax)

  |
14.6
Nom :
Contribution foncière
Coût :

Type / sous-type : Enchantement
Rareté :
Rare

Texte :
Au début de votre entretien, si un adversaire contrôle plus de terrains que vous, vous pouvez chercher dans votre bibliothèque jusqu'à trois cartes de terrain de base, les révéler, les mettre dans votre main, puis mélangez.

Texte Oracle | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Pro Tour Collector Set #et34 01/05/1996

20 Autre(s) édition(s)

Les Friches d'Eldraine : Récits enchanteurs #66 08/09/2023
Les Friches d'Eldraine : Récits enchanteurs #86 08/09/2023
Les Friches d'Eldraine : Récits enchanteurs #9 08/09/2023
Commander Masters #37 04/08/2023
Commander Masters #464 04/08/2023
Double masters #20 07/08/2020
The List #BBD-94 11/11/2019
Battlebond #94 08/06/2018
Judge Gift Cards 2010 #5 01/01/2010

Autorisations en tournois

Cette carte est une cate de collection et n'est pas jouable en tournois.
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Commander Masters
04/08/2023 | 16.56 €

Commander Masters
04/08/2023 | 24.9 €

Double masters
07/08/2020 | 15.93 €

The List
11/11/2019 | 15.65 €

Battlebond
08/06/2018 | 14.96 €

Battle Royale Box Set
12/11/1999 | 14.78 €

Judge Gifts
01/01/1998

Pro Tour Collector Set
01/05/1996 | 17.43 €

Pro Tour Collector Set
01/05/1996 | 10.18 €

Pro Tour Collector Set
01/05/1996 | 15.37 €

Pro Tour Collector Set
01/05/1996 | 16.85 €

Pro Tour Collector Set
01/05/1996 | 10.6 €

Renaissance
01/08/1995 | 13.25 €

4ème Edition
01/05/1995 | 13.7 €

Legends
01/06/1994 | 50.96 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A: Bon aujourd'hui on traduit Trumpet blast!
Traducteur B: Bah c'est simple, ça veut littéralement dire sonnerie de trompette.
Traducteur A: T'as vu la carte? Je sais pas, mais ça ressemble pas vraiment à des trompettes, nan?
Traducteur B: Ouais bof... Comment traduirais-tu sinon? C'est pas comme s'il y avait des milliers de façon d'interprêter, non plus.
Traducteur A: Je dis qu'on pourrait dire qu'il s'agit d'une trompe, ça ressemble plus à un cor de bataille, et trompe c'est un bon compromis entre cor de bataille et trompette. Sonnerie de trompe! Voilà!
Traducteur B: Non mais depuis quand tu essaie de faire des traductions de qualité, toi?
Traducteur A: Je sais pas, aujourd'hui je me suis levé du bon pied. Tu vas voir, dans 5 ans les joueurs nous remercieront de suivre le lore des cartes...

-Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic

Proposé par The Mighty Chicken le 08/10/2020

Le sondage du bas d'en bas de la page
Pour se débarrasser définitivement de l'homme araignée :

Résultats (déjà 108 votes)