Citadelle de la steppe de sable (Sandsteppe Citadel) - Magic the Gathering

Citadelle de la steppe de sable
(Sandsteppe Citadel)

Citadelle de la steppe de sable
(Sandsteppe Citadel)

0.28
Nom :
Citadelle de la steppe de sable
Coût :

Type / sous-type : Terrain
Rareté :
Inhabituelle

Texte :
La Citadelle de la steppe de sable arrive sur le champ de bataille engagée.
: Ajoutez , , ou .

Texte Oracle | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

The List #CM2-264 11/11/2019

12 Autre(s) édition(s)

Tarkir: Dragonstorm #266 11/04/2025
Commander Masters #1024 04/08/2023
Tales of Middle-earth Commander #327 23/06/2023
Phyrexia: All Will Be One Commander #162 03/02/2023
Dominaria United Commander #229 09/09/2022
Commander 2020 #305 17/04/2020
The List #1685 11/11/2019
The List #KTK-241 11/11/2019
Commander Anthology Volume II #264 08/06/2018

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Tarkir: Dragonstorm
11/04/2025 | 0.13 €

Commander Masters
04/08/2023 | 0.33 €

Tales of Middle-earth Commander
23/06/2023 | 0.32 €

Dominaria United Commander
09/09/2022 | 0.49 €

Commander 2020
17/04/2020 | 0.27 €

The List
11/11/2019

The List
11/11/2019

Commander Anthology Volume II
08/06/2018 | 0.26 €

Commander (édition 2017)
25/08/2017 | 0.44 €

Commander 2016
11/11/2016 | 0.35 €

Les Khans de Tarkir
26/09/2014 | 0.28 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : bon les mecs, on a eu des retours, il parait que la fuite d'essence a bien fait marrer les pig... les clients.
Traducteur B : Erf, c'est vrai qu'on avait pas pensé au double sens...
Traducteur A : les gars du marketing veulent plus que ça se reproduise, il paraît que les cartes, c'est du sérieux. Ils nous on même envoyé un dictionnaire des synonymes...
Traducteur C : Nan mais c'est bon, dans Lèveciel, y a que des élémentaux cheloux, on risque pas de retomber sur un cas comme ça.
Traducteur B : Oui, c'est vrai, au fait, tu es sur quelle carte là ?
Traducteur C : Stenchskipper...
Traducteur B : Et t'as traduit comment ?
Traducteur C : Ben, vu que "stench", ça veut dire que ça sent mauvais, et que "skip", ça veut dire "passer", comme dans "je passe mon tour" je pensais à "Senpabonpasse"
Traducteur A (commence un noeud coulant) : Nan mais c'est ridicule ça...
Traducteur B : il a raison, regarde, au lieu de "senpabon", tu dis "pue", c'est plus court.
Traducteur C : Ah oui, pas bête ! et puis au lieu de "passe", on peut dire "saut" aussi !
Traducteur A (renverse le tabouret) : Garrrrgrgrlllll...

Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Quelle créature mériterait sa place dans les invocations de Final Fantasy ?

Résultats (déjà 369 votes)