Citadelle de la steppe de sable (Sandsteppe Citadel) - Magic the Gathering

Citadelle de la steppe de sable
(Sandsteppe Citadel)

Citadelle de la steppe de sable
(Sandsteppe Citadel)

Nom :
Citadelle de la steppe de sable
Coût :

Type / sous-type : Terrain
Rareté :
Inhabituelle

Texte :
La Citadelle de la steppe de sable arrive sur le champ de bataille engagée.
: Ajoutez , , ou .

Texte Oracle | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

The List #KTK-241 11/11/2019

12 Autre(s) édition(s)

Tarkir: Dragonstorm #266 11/04/2025
Commander Masters #1024 04/08/2023
Tales of Middle-earth Commander #327 23/06/2023
Phyrexia: All Will Be One Commander #162 03/02/2023
Dominaria United Commander #229 09/09/2022
Commander 2020 #305 17/04/2020
The List #1685 11/11/2019
The List #CM2-264 11/11/2019
Commander Anthology Volume II #264 08/06/2018

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Tarkir: Dragonstorm
11/04/2025 | 0.13 €

Commander Masters
04/08/2023 | 0.33 €

Tales of Middle-earth Commander
23/06/2023 | 0.32 €

Dominaria United Commander
09/09/2022 | 0.49 €

Commander 2020
17/04/2020 | 0.27 €

The List
11/11/2019

The List
11/11/2019 | 0.28 €

Commander Anthology Volume II
08/06/2018 | 0.26 €

Commander (édition 2017)
25/08/2017 | 0.44 €

Commander 2016
11/11/2016 | 0.35 €

Les Khans de Tarkir
26/09/2014 | 0.28 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : dragonspeaker shaman... mh... quelqu'un a une idée ?
Traducteur B : "Celui-qui-murmurait-à-l'oreille-des-dragons."
Traducteur C : LOL PTDR !!! XD
Traducteur B : *donne une baffe au traducteur C*
Traducteur A : Pas mal... mais un peu long, on va manquer de place sur la carte. Et on va avoir des problèmes de copyright, aussi.
Traducteur D : Ce serait plus classe de traduire ça en un seul mot.
Traducteur A : "dragonparleur" ? "parlauxdragons" ? "parle-avec-ailes" ?
Traducteur D : Ouais bon, on n'est pas obligé de calquer servilement la traduction sur l'original, on peut trouver un équivalent... "langue" pour "speaker" par exemple.
Traducteur B (perturbé) : "Shamane languedragon" ? Mais on va croire qu'il a une langue de dragon, c'est pas ça du tout...
Traducteur D : Pardon ? J'entends mal tout d'un coup... "D'accord, carte suivante" ? Parfait...

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Pour se débarrasser définitivement de l'homme araignée :

Résultats (déjà 172 votes)