Lion à crinière blanche (Whitemane Lion) - Magic the Gathering

Lion à crinière blanche
(Whitemane Lion)

Lion à crinière blanche
(Whitemane Lion)

Nom :
Lion à crinière blanche
Coût :
CCM : 2

Type / sous-type : Créature : chat
Rareté :
Commune

Texte :
Flash
Quand le Lion à crinière blanche arrive sur le champ de bataille, renvoyez une créature que vous contrôlez dans la main de son propriétaire.

Les nomades des Plaines salines appellent une tempête soudaine une « crinière blanche ».

Texte Oracle | Texte VO

Force / Endurance: 2/2

Indice de popularité :

Edition

The List #C14-96 11/11/2019

10 Autre(s) édition(s)

Dominaria Remastered #277 13/01/2023
Dominaria Remastered #35 13/01/2023
Spirale Temporelle Remastered #50 19/03/2021
The List #PLC-22 11/11/2019
Masters 25 #39 16/03/2018
Eternal Masters #37 10/06/2016
Commander 2014 #96 07/11/2014
Duel Decks: Venser vs. Koth #2 30/03/2012
Chaos Planaire #22 02/02/2007

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Dominaria Remastered
13/01/2023 | 0.25 €

Dominaria Remastered
13/01/2023 | 0.07 €

Spirale Temporelle Remastered
19/03/2021 | 0.12 €

The List
11/11/2019

Masters 25
16/03/2018 | 0.1 €

Eternal Masters
10/06/2016 | 0.17 €

Commander 2014
07/11/2014 | 0.07 €

Duel Decks: Venser vs. Koth
30/03/2012 | 0.23 €

Chaos Planaire
02/02/2007 | 0.17 €

Salvat 2005
22/08/2005


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : essence leak... ça n'a pas l'air bien compliqué...
Traducteur B : attends, il y a sûrement un piège... un faux ami, une référence cachée, quelque chose... ou un truc qui sonnerait mal en français, ou qui ferait ridicule... tu es sûr qu'on peut traduire ça littéralement ?
Traducteur C : pour une fois je ne crois pas... c'est un bête enchantement bleu anti-rouge ou vert, ça ne correspond à rien de précis dans l'histoire... non, je ne vois vraiment pas...
Traducteur A (avec un grand sourire) : Voilà, c'est traduit : fuite d'essence !

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Pour se débarrasser définitivement de l'homme araignée :

Résultats (déjà 131 votes)