Édit de Chaînes (Chainer's Edict) - Magic the Gathering

Édit de Chaînes
(Chainer's Edict)

Édit de Chaînes
(Chainer's Edict)

Nom :
Édit de Chaînes
Coût :
CCM : 2

Type / sous-type : Rituel
Rareté :
Inhabituelle

Texte :
Un joueur ciblé sacrifie une créature.
Flashback

Les rahbas ont leur propre forme de pitié.

Texte Oracle | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Historic Anthology 3 #10 21/05/2020

12 Autre(s) édition(s)

Dominaria Remastered #300 13/01/2023
Dominaria Remastered #425 13/01/2023
Dominaria Remastered #78 13/01/2023
The List #TOR-57 11/11/2019
Ultimate Masters #89 07/12/2018
Vintage Masters #108 16/06/2014
From the Vault: Twenty #10 23/08/2013
Friday Night Magic 2006 #7 01/01/2006
World Championship Decks 2003 #pk57 06/08/2003

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Dominaria Remastered
13/01/2023 | 1.25 €

Dominaria Remastered
13/01/2023 | 1.25 €

Dominaria Remastered
13/01/2023 | 0.28 €

The List
11/11/2019

Ultimate Masters
07/12/2018 | 0.36 €

Vintage Masters
16/06/2014

Friday Night Magic 2006
01/01/2006 | Promo

World Championship Decks 2003
06/08/2003 | 1.52 €

World Championship Decks 2002
14/08/2002 | 0.8 €

Tourment
04/02/2002 | 1.28 €

Friday Night Magic
01/01/2000


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : dragonspeaker shaman... mh... quelqu'un a une idée ?
Traducteur B : "Celui-qui-murmurait-à-l'oreille-des-dragons."
Traducteur C : LOL PTDR !!! XD
Traducteur B : *donne une baffe au traducteur C*
Traducteur A : Pas mal... mais un peu long, on va manquer de place sur la carte. Et on va avoir des problèmes de copyright, aussi.
Traducteur D : Ce serait plus classe de traduire ça en un seul mot.
Traducteur A : "dragonparleur" ? "parlauxdragons" ? "parle-avec-ailes" ?
Traducteur D : Ouais bon, on n'est pas obligé de calquer servilement la traduction sur l'original, on peut trouver un équivalent... "langue" pour "speaker" par exemple.
Traducteur B (perturbé) : "Shamane languedragon" ? Mais on va croire qu'il a une langue de dragon, c'est pas ça du tout...
Traducteur D : Pardon ? J'entends mal tout d'un coup... "D'accord, carte suivante" ? Parfait...

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Quelle créature mériterait sa place dans les invocations de Final Fantasy ?

Résultats (déjà 89 votes)