Pluie de pierres (Stone Rain) - Magic the Gathering

Pluie de pierres
(Stone Rain)

Pluie de pierres
(Stone Rain)

0.46
Nom :
Pluie de pierres
Coût :

Type / sous-type : Rituel
Rareté :
Commune

Texte :
Détruisez un terrain ciblé.

Texte Oracle | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

World Championship Decks 2000 #jk209 02/08/2000

30 Autre(s) édition(s)

30th Anniversary Edition #173 28/11/2022
30th Anniversary Edition #470 28/11/2022
Strixhaven Art Series #77 23/04/2021
Strixhaven Art Series #77s 23/04/2021
Strixhaven Mystical Archive #108 21/04/2021
Strixhaven Mystical Archive #45 21/04/2021
The List #POR-151 11/11/2019
9ème édition #221 29/08/2005
Guerriers de Kamigawa #191 04/10/2004

Autorisations en tournois

Cette carte est une cate de collection et n'est pas jouable en tournois.
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Strixhaven Mystical Archive
21/04/2021 | 2.14 €

Strixhaven Mystical Archive
21/04/2021 | 0.42 €

The List
11/11/2019 | 0.56 €

9ème édition
29/08/2005 | 0.2 €

Guerriers de Kamigawa
04/10/2004 | 0.15 €

8ème Edition
28/07/2003 | 0.08 €

7ème Edition
02/04/2001 | 0.13 €

Starter 2000
01/04/2000 | 0.5 €

Friday Night Magic
01/01/2000 | Promo

Masques de Mercadia
04/10/1999 | 0.12 €

World Championship Decks 1999
04/08/1999 | 0.36 €

Portal Three Kingdoms
19/07/1999 | 2.88 €

Starter 1999
01/06/1999 | 0.46 €

Classique, 6ème Edition
26/04/1999 | 0.16 €

Portal 2ème Age
01/08/1998 | 0.23 €

Tempête
04/10/1997 | 0.08 €

Portal
09/06/1997 | 0.32 €

5ème Edition
24/03/1997 | 0.16 €

Mirage
01/09/1996 | 0.13 €

Ere Glaciaire
01/06/1995 | 0.25 €

4ème Edition
01/05/1995 | 0.2 €

Foreign Black Border
11/04/1994 | 0.41 €

3ème Edition
01/04/1994 | 0.18 €

Unlimited
01/12/1993 | 2.3 €

Beta
01/10/1993 | 15.94 €

Alpha
05/08/1993 | 29.99 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Tiens, un Zombie Musher. Tu peux regarder ce que c'est, "musher" ?
Traducteur B : T'es vraiment naze, toi, un "musher" c'est celui qui "mush". Bon, attends, "mush"... Je trouve "bouillie, liquide".
Traducteur C : C'est louche, quand même, l'image montre un zombie qui conduit un traîneau.
Traducteur A : Ben parce qu'il fait fondre la neige en passant dessus, il la liquéfie ?
Traducteur B : Ah attends, pour "mush" je trouve aussi "mushroom", comme dans "champignons hallucinogènes". Je pense que c'est un zombie qui vend des champis, et du coup l'image est bizarre comme ça. Pour ça aussi qu'il régénère.
Traducteur C : Hein, quoi ? Quel rapport avec quoi que ce soit ?
Traducteur A : Rhaah, on s'en fout, on a qu'à mettre "Zombie faiseur de bouillie" ou "Zombie liquéfieur"...

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui embarquez-vous comme dragon-esprit pour traverser Tarkir ?

Résultats (déjà 314 votes)