Thermo-alchimiste (Thermo-Alchemist) - Magic the Gathering

Thermo-alchimiste
(Thermo-Alchemist)

Thermo-alchimiste
(Thermo-Alchemist)

Nom :
Thermo-alchimiste
Coût :
CCM : 2

Type / sous-type : Créature : humain et shamane
Rareté :
Inhabituelle

Texte :
Défenseur
: Le Thermo-alchimiste inflige 1 blessure à chaque adversaire.
À chaque fois que vous lancez un sort d'éphémère ou de rituel, dégagez le Thermo-alchimiste.

« La folie ne peut pas atteindre un esprit enflammé par le génie. »

Texte Oracle | Texte VO

Force / Endurance: 0/3

Indice de popularité :

Edition

Ténèbres sur Innistrad Remastered #180 21/03/2023

11 Autre(s) édition(s)

Innistrad Remastered #174 24/01/2025
Innistrad Remastered #403 24/01/2025
Starter Commander Decks #162 02/12/2022
Jumpstart 2022 #613 02/12/2022
Jumpstart 2022 #83 02/12/2022
Innistrad: Double Feature #164 28/01/2022
Innistrad : chasse de minuit #164 17/09/2021
Jumpstart #365 03/07/2020
The List #EMN-147 11/11/2019

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Innistrad Remastered
24/01/2025 | 0.15 €

Starter Commander Decks
02/12/2022 | 0.28 €

Jumpstart 2022
02/12/2022 | 0.9 €

Jumpstart 2022
02/12/2022 | 0.9 €

Innistrad: Double Feature
28/01/2022 | 0.37 €

Innistrad : chasse de minuit
17/09/2021 | 0.24 €

Jumpstart
03/07/2020 | 0.19 €

The List
11/11/2019

Ultimate Masters
07/12/2018 | 0.11 €

La lune hermétique
22/07/2016 | 0.18 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Bon, allez, Gaea's Herald. Beuh ? C'est quoi "Gaea" ?
Traducteur B : Bah, étant donné que le reste s'appelle "Héraut de ...", je serais tenté de dire que c'est un nom propre, non ?
Traducteur A : Ah, ok. Tu peux me sortir la traduction effectuée pour ce nom ?
Traducteur B : Euh, on en a fait aucune, je crois. Attends, je vérifie... ouais, y'a pas de traduction. Bizarre.
Traducteur A : Rho, ils sont chiants avec leurs erreurs dans les cartes.
Traducteur B : On fait quoi, on invente un nom ?
Traducteur A : Non, ils ont dû se tromper dans le nom, on va chercher à faire réaliste avec l'histoire. Bon, à l'époque d'Invasion, il y avait Gerrard qui cherchait à convertir les peuples pour la coalition, non ?
Traducteur B : C'est pas Eladämri qui fait la coalition des peuples elfiques ?
Traducteur A : Avec tout ça, je sais plus. Tu préfères Héraut de Gerrard ou Héraut d'Eladämri ?
Traducteur B : Gerrard, tout compte fait. Allez, j'envoie ça.

(juste après l'envoi)
Traducteur C : Salut les gars, désolé pour mon retard. Vous faisiez quoi, là ? Gaea's Herald ? Bah, c'est facile, c'est Héraut de Gaïa.
Traducteur A : Et merde.
Traducteur B : Bon, on le saura pour Gaea's Might, c'est la carte suivante.

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Quelle créature mériterait sa place dans les invocations de Final Fantasy ?

Résultats (déjà 85 votes)