Thermo-alchimiste (Thermo-Alchemist) - Magic the Gathering

Thermo-alchimiste
(Thermo-Alchemist)

Thermo-alchimiste
(Thermo-Alchemist)

0.19
au 14/04/2025
Nom :
Thermo-alchimiste
Coût :
CCM : 2

Type / sous-type : Créature : humain et shamane
Rareté :
Commune

Texte :
Défenseur
: Le Thermo-alchimiste inflige 1 blessure à chaque adversaire.
À chaque fois que vous lancez un sort d'éphémère ou de rituel, dégagez le Thermo-alchimiste.

« La folie ne peut pas atteindre un esprit enflammé par le génie. »

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Force / Endurance: 0/3

Indice de popularité :

Edition

Jumpstart #365 03/07/2020

11 Autre(s) édition(s)

Innistrad Remastered #174 24/01/2025
Innistrad Remastered #403 24/01/2025
Ténèbres sur Innistrad Remastered #180 21/03/2023
Starter Commander Decks #162 02/12/2022
Jumpstart 2022 #613 02/12/2022
Jumpstart 2022 #83 02/12/2022
Innistrad: Double Feature #164 28/01/2022
Innistrad : chasse de minuit #164 17/09/2021
The List #EMN-147 11/11/2019

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Innistrad Remastered
24/01/2025 | 0.19 €

Innistrad Remastered
24/01/2025 | 0.27 €

Jumpstart 2022
02/12/2022 | 0.9 €

Jumpstart 2022
02/12/2022 | 0.35 €

Innistrad: Double Feature
28/01/2022 | 0.53 €

Innistrad : chasse de minuit
17/09/2021 | 0.22 €

The List
11/11/2019

Ultimate Masters
07/12/2018 | 0.13 €

La lune hermétique
22/07/2016 | 0.18 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : dragonspeaker shaman... mh... quelqu'un a une idée ?
Traducteur B : "Celui-qui-murmurait-à-l'oreille-des-dragons."
Traducteur C : LOL PTDR !!! XD
Traducteur B : *donne une baffe au traducteur C*
Traducteur A : Pas mal... mais un peu long, on va manquer de place sur la carte. Et on va avoir des problèmes de copyright, aussi.
Traducteur D : Ce serait plus classe de traduire ça en un seul mot.
Traducteur A : "dragonparleur" ? "parlauxdragons" ? "parle-avec-ailes" ?
Traducteur D : Ouais bon, on n'est pas obligé de calquer servilement la traduction sur l'original, on peut trouver un équivalent... "langue" pour "speaker" par exemple.
Traducteur B (perturbé) : "Shamane languedragon" ? Mais on va croire qu'il a une langue de dragon, c'est pas ça du tout...
Traducteur D : Pardon ? J'entends mal tout d'un coup... "D'accord, carte suivante" ? Parfait...

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Mais quel moulin à vent cet Aang, si seulement il avait pu être le dernier maître de :

Résultats (déjà 166 votes)