Terreur (Terror) - Magic the Gathering

Terreur
(Terror)

Terreur
(Terror)

Nom :
Terreur
Coût :
CCM : 2

Type / sous-type : Éphémère
Rareté :
Commune

Texte :
Détruisez une créature non-artefact, non-noire ciblée. Elle ne peut pas être régénérée.

Texte Oracle | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

30th Anniversary Edition #127 28/11/2022

25 Autre(s) édition(s)

Dominaria Remastered #103 13/01/2023
Dominaria Remastered #312 13/01/2023
30th Anniversary Edition #424 28/11/2022
Secret Lair Drop Series #750 02/12/2019
The List #10E-182 11/11/2019
Masters Edition IV #99 10/01/2011
Salvat 2011 #85 01/01/2011
Magic Online Theme Decks #A50 08/11/2010
10ème édition #182 13/07/2007

Autorisations en tournois

Cette carte est une cate de collection et n'est pas jouable en tournois.
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Dominaria Remastered
13/01/2023 | 0.07 €

Dominaria Remastered
13/01/2023 | 0.25 €

Secret Lair Drop Series
02/12/2019 | 3.1 €

The List
11/11/2019

Masters Edition IV
10/01/2011

10ème édition
13/07/2007 | 0.21 €

Magic Player Rewards 2005
01/01/2005 | 1.5 € | Promo

Mirrodin
03/10/2003 | 0.08 €

Starter 2000
01/04/2000 | 0.25 €

Friday Night Magic
01/01/2000 | Promo

Battle Royale Box Set
12/11/1999 | 0.87 €

Classique, 6ème Edition
26/04/1999 | 0.17 €

Anthologies
01/11/1998 | 0.19 €

5ème Edition
24/03/1997 | 0.36 €

Introductory Two-Player Set
31/12/1996 | 0.07 €

4ème Edition
01/05/1995 | 0.15 €

Foreign Black Border
11/04/1994 | 0.7 €

3ème Edition
01/04/1994 | 0.27 €

Unlimited
01/12/1993 | 2.87 €

Beta
01/10/1993 | 21.16 €

Alpha
05/08/1993 | 57.3 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Voyons voir, pour la prochaine traduction on a le texte d'ambiance d'une carte appelée Flèche divine.
Traducteur B : "Ravnica's defenders watched in horror as Oketra's shot pierced the body of the pegasus. Gideon tumbled through the air, Blackblade in hand.".
Traducteur A : Je bloque sur "shot"... C'est pas un shooter tout de même ? La vodka d'Oketra ? Tu me diras, ça sonne bien !
Traducteur B : Mais non c'est facile un shot c'est une lance !
Traducteur A : Hein mais t'es trop bête la carte s'appelle littéralement "Divine Arrow" qui a été traduit en "Flèche divine" !
Traducteur C : Hey c'est la pause vous venez ?
Traducteur A : Ok c'est une lance ! Va pour "Les défenseurs de Ravnica furent horrifiés lorsque la lance d'Oketra transperça le corps du pégase. Gideon tomba dans le vide, Lamenoire à la main."
Le bon sens : Mais... Les gars... La carte s'appelle "Flèche divine"... Elle vient d'Oketra l'Éternelle-déesse qui a un arc sur son illustration... Les gars ! Me laissez pas avec ça !
Le bon sens s'est pendu

— Mystères et misères des traducteurs

Proposé par Evandar le 12/11/2019

Le sondage du bas d'en bas de la page
Pour se débarrasser définitivement de l'homme araignée :

Résultats (déjà 203 votes)