Tortue cornue (Horned Turtle) - Magic the Gathering

Tortue cornue
(Horned Turtle)

Tortue cornue
(Horned Turtle)

0.05
0.12 Tix
Nom :
Tortue cornue
Coût :
CCM : 3

Type / sous-type : Créature : tortue terrestre
Rareté :
Commune

Texte :
Elle n'aime les visiteurs qu'à l'heure du repas.

Texte Oracle | Texte VO

Force / Endurance: 1/4

Indice de popularité :

Edition

7ème Edition #80 02/04/2001

7 Autre(s) édition(s)

The List #POR-57s 11/11/2019
Magic 2010 #55 17/07/2009
9ème édition #81 29/08/2005
8ème Edition #83 28/07/2003
Classique, 6ème Edition #74 26/04/1999
Tempête #67 04/10/1997
Portal #57 09/06/1997

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

The List
11/11/2019

Magic 2010
17/07/2009 | 0.04 €

9ème édition
29/08/2005 | 0.04 €

8ème Edition
28/07/2003 | 0.07 €

Classique, 6ème Edition
26/04/1999 | 0.04 €

Tempête
04/10/1997 | 0.06 €

Portal
09/06/1997 | 0.18 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Hmm, Scourge of the Nobilis... ? Hé mec, c'est quoi "scourge" ?
Traducteur B : C'est un fléau. T'abuses, quand même, y'a même une édition qui s'appelle comme ça. Enfin, pour traduire, ça dépend du contexte.
Traducteur A : Comment ça ?
Traducteur B : Bah, c'est comme en français, "fléau" ça peut être une plaie, une calamité, ou bien l'arme, une espèce de fouet avec des boules. T'as qu'à regarder l'image sur la carte pour voir duquel il s'agit. Bon, je vais me chercher une pizza, à tout de suite !
Traducteur A : Hmm... Il a bien un fouet, mais je vois pas de boules, alors ça peut pas être ça. Je vais traduire par Plaie du nobilis."

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Pour se débarrasser définitivement de l'homme araignée :

Résultats (déjà 184 votes)