Champ souillé (Tainted Field) - Magic the Gathering

Champ souillé
(Tainted Field)

Champ souillé
(Tainted Field)

0.24
0.05 Tix
Nom :
Champ souillé
Coût :

Type / sous-type : Terrain
Rareté :
Inhabituelle

Texte :
: Ajoutez .
: Ajoutez or . N'activez que si vous contrôlez un marais.

Texte Oracle | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Lost Caverns of Ixalan Commander #356 17/11/2023

12 Autre(s) édition(s)

Mornebrune : la Maison de l'Horreur Commander #302 27/09/2024
Fallout #298 08/03/2024
Fallout #826 08/03/2024
Commander Masters #1039 04/08/2023
March of the Machine Commander #429 21/04/2023
Phyrexia: All Will Be One Commander #167 03/02/2023
Commander Legends: Battle for Baldur's Gate #919 10/06/2022
Commander 2021 #320 23/04/2021
Explorers of Ixalan #47 24/11/2017

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Cycle :
Cette carte appartient à un cycle de quatre terrains souillés, qui produisent de base et peuvent produire un mana noir ou un mana de leur couleur si on contrôle un marais : Champ souillé, Île souillée, Pic souillé et Bois souillé.

Image :
Son illustration reprend la Plaine d'Odyssée maintenant corrompue, l'édition centrale du bloc.

Fallout
08/03/2024 | 0.18 €

Fallout
08/03/2024

Commander Masters
04/08/2023 | 0.3 €

March of the Machine Commander
21/04/2023 | 0.21 €

Commander 2021
23/04/2021 | 0.31 €

Explorers of Ixalan
24/11/2017 | 0.36 €

Commander 2015
13/11/2015 | 0.3 €

Duel Decks: Sorin vs. Tibalt
15/03/2013 | 0.33 €

Tourment
04/02/2002 | 1.42 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Death pit offering, tu traduirais ça comment, toi ?
Traducteur B : "Mort piton offrant", à vue de nez. Nan attends... dans mes cours d'Anglais ils disaient que des fois y a des trucs bizarres avec les noms utilisés comme adjectifs.
Traducteur C : Moi je dirais "Offrande à la Fosse de la Mort". Ça tape, non ?
Traducteur A : Attendez, ça me rappelle un truc... elle se passe sur Rajh cette extension, non ? les Death Pits, c'était pas une salle de la Forteresse ? Si c'est ça il faudrait mettre "Mort-fosses", c'est comme ça qu'on avait traduit les Death Pits of Rath...
Traducteur B : Wouuulààà l'autre, comment tu veux que je sache ça ? y a pas écrit "Tolkien" ici !

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui embarquez-vous comme dragon-esprit pour traverser Tarkir ?

Résultats (déjà 315 votes)