Option (Opt) - Magic the Gathering

Option
(Opt)

Option
(Opt)

0.16
0.34 Tix
Nom :
Option
Coût :
CCM : 1

Type / sous-type : Éphémère
Rareté :
Commune

Texte :
Regard 1.
Piochez une carte.

« Parfois le choix le plus difficile est entre deux merveilles. »
—Gadwick, le Brisquard

Texte Oracle | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Wilds of Eldraine Commander #101 08/09/2023

17 Autre(s) édition(s)

Tarkir: Dragonstorm Commander #158 11/04/2025
Foundations Jumpstart #339 15/11/2024
Fondations #512 15/11/2024
Les Hors-la-loi de Croisetonnerre Commander #104 19/04/2024
Tales of Middle-earth Commander #194 23/06/2023
Jumpstart 2022 #332 02/12/2022
Strixhaven Mystical Archive #19 21/04/2021
Strixhaven Mystical Archive #82 21/04/2021
Édition de base 2021 #59 15/07/2020

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Tarkir: Dragonstorm Commander
11/04/2025 | 0.17 €

Foundations Jumpstart
15/11/2024 | 0.19 €

Tales of Middle-earth Commander
23/06/2023 | 0.16 €

Jumpstart 2022
02/12/2022 | 0.15 €

Strixhaven Mystical Archive
21/04/2021 | 0.24 €

Strixhaven Mystical Archive
21/04/2021 | 2.59 €

Édition de base 2021
15/07/2020 | 0.11 €

Secret Lair Drop Series
02/12/2019 | 3.86 €

The List
11/11/2019

The List
11/11/2019 | 0.18 €

Le trône d'Eldraine
04/10/2019 | 0.09 €

Dominaria
27/04/2018 | 0.09 €

Ixalan
29/09/2017 | 0.11 €

World Championship Decks 2001
08/08/2001 | 0.59 €

Invasion
03/10/2000 | 0.69 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Bon, Plague Nurse, fastoche ! Je mets Infirmière de peste.
Traducteur B : Attends... non, ça colle pas. Regarde l'illustration : c'est une pouponnière de bébés phyrexians. Là, c'est pas une infirmière, c'est une nourrice.
Traducteur A : Nourrice de peste ? Sérieusement ?
Traducteur B : Ou puéricultrice de peste ! D'ailleurs... si t'as une bonne nounou à conseiller, je prends, parce que depuis l'arrivée du troisième, à la maison c'est aussi l'Enfer phyrexian.
Traducteur A : On met quoi du coup ? Nounou, Puéricultrice, Infirmière, Nourrice ? Sage-femme ou Sage-Phyrexfemme ? Sage-Phyrexianne ?
Traducteur B : Quoi ?! Je t'écoutais pas...j'ai déjà tapé Infirmière et vu que tu parlais... j'ai validé. Trop crevé pour réfléchir ! Infirmière, nourrice, nurse... tout se confond quand tu dors trois heures par nuit.
Traducteur A : Bah ! ça va le faire. Les joueurs pros regardent jamais les illustrations de toute façon. Tant qu'il y a marqué “peste”, ils retiendront que ça file des marqueurs poison.
Traducteur B : Oui, mais un jour, quelqu'un va remarquer qu'on a traduit une pouponnière mutante par un service d'urgences.
Traducteur A : Pas grave. On dira que c'est une spécialité pédiatrique... version Nouvelle Phyrexia.

— Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic

Proposé par Khos le Zémourien le 29/08/2025

Le sondage du bas d'en bas de la page
Pour se débarrasser définitivement de l'homme araignée :

Résultats (déjà 160 votes)