Horreur brisecoque (Hullbreaker Horror) - Magic the Gathering

Horreur brisecoque
(Hullbreaker Horror)

Horreur brisecoque
(Hullbreaker Horror)

Nom :
Horreur brisecoque
Coût :
CCM : 7

Type / sous-type : Créature : kraken et horreur
Rareté :
Rare

Texte :
Flash
Ce sort ne peut pas être contrecarré.
À chaque fois que vous lancez un sort, choisissez jusqu'à l'un —
• Renvoyez un sort ciblé que vous ne contrôlez pas dans la main de son propriétaire.
• Renvoyez un permanent non-terrain ciblé dans la main de son propriétaire.

Texte Oracle | Texte VO

Force / Endurance: 7/8

Indice de popularité :

Edition

Innistrad : noce écarlate #359 19/11/2021

10 Autre(s) édition(s)

Innistrad Remastered #303 24/01/2025
Innistrad Remastered #357 24/01/2025
Innistrad Remastered Art Series #5 24/01/2025
Innistrad Remastered #68 24/01/2025
Fallout #344 08/03/2024
Fallout #872 08/03/2024
Wilds of Eldraine Commander #95 08/09/2023
Commander Legends: Battle for Baldur's Gate #724 10/06/2022
Innistrad: Double Feature #330 28/01/2022

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Innistrad Remastered
24/01/2025 | 1.36 €

Fallout
08/03/2024

Fallout
08/03/2024

Innistrad: Double Feature
28/01/2022 | 5.6 €

Innistrad : noce écarlate
19/11/2021 | 1.32 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Tiens, enfin une facile... Keep Watch, c'est "Monter la garde", non ?
Traducteur B : Houlà, attends, fais gaffe... Ça peut être ça, mais le verbe "to keep" ça peut aussi signifier garder... et ça peut aussi être un nom, qui veut dire "un bastion"... comme dans Kher Keep, Castel Kher. Et Watch, du coup, ça peut être la garde, au sens "les sentinelles", mais enfin ça peut aussi être une montre... Tu vois en fonction du contexte, quoi, ne traduis pas par "Montre du castel" ou "Garder la garde"...
Traducteur A : Bah, tu me connais, non ? Bon alors... Veilleurs du fortin ?

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui embarquez-vous comme dragon-esprit pour traverser Tarkir ?

Résultats (déjà 316 votes)