Premiers aperçus WotC - Magic the Gathering

Premiers aperçus WotC

Premiers aperçus WotC

Allusion à la toute fin de l'article d'aujourd'hui par Brady Dommermuth "The Know Multiverse" : a hint about this Alara place : "it doesn't exist, exactly". ("Il n'exis...

  Les Eclats d'Alara / Annonce

Allusion à la toute fin de l'article d'aujourd'hui par Brady Dommermuth "The Know Multiverse" : a hint about this Alara place : "it doesn't exist, exactly". ("Il n'exis...

  Les Eclats d'Alara / Annonce



Articles

le , par Tybalt
1644

Allusion à la toute fin de l'article d'aujourd'hui par Brady Dommermuth "The Know Multiverse" : a hint about this Alara place : "it doesn't exist, exactly". ("Il n'existe pas, pas exactement").

Source : http://www.wizards.com/default.asp?x=mtgcom/daily/db28

 

Deux aperçus dans un magazine, scans trouvés sur MtGSalvation. Ce sont des aperçus de guides de style pour les sorciers d'Alara. Il est explicitement question d'Arpenteurs, mais aussi d'une société divisée en deux : d'un côté les "commoners", de l'autre les mages. Les humains de ce plan se caractérisent par une particularité appelée le "filigree" : leur organisme prend l'apparence de filaments de chair enroulés, qui rappellent un peu les créatures avec la Distorsion de Tempête. Plus un mage est puissant, plus son corps se transforme en "filigree".

Alara est présenté comme un "five-part plane", composé de "five unique mini planes". C'est-à-dire un plan en cinq parties, ou bien éclaté en cinq fragments de plan, ou bien encore cinq plans reliés entre eux, difficile de préciser pour le moment.

Le terme de "Shard" a déjà été utilisé dans la storyline (entre Antiquities et Ere glaciaire) pour désigner des plans formant un groupe (un peu comme un webring pour les sites web, quoi...).

Les images en question : 

http://img529.imageshack.us/img529/4727/attachment23e7b18cpm3.jpg

http://img150.imageshack.us/img150/8185/attachment23e71210ok6.jpg 

Alors c'était comment ?

Vous aussi, louez son œuvre !


Si vous êtes l'une ou l'un de celles et ceux qui ont choisi la rébellion contre le brouillard de la toile qui étouffe les esprits, identifiez-vous pour participer. Sinon vous avez encore une chance d'éveiller vos sens, en rejoignant notre communauté de Magiciens Fous.

L'auteur

Tybalt
mdo

Sorcier | Paris
"Un seul être vous manque et vous dépeuplez tout..." (Conan, mélancolique)

Voir le profil complet

Partage l'ami !

     

Vous aimerez aussi...

Articles


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :

Traducteur A : Eh, j'ai une Ember Beast, là, c'est quoi "ember" en anglais ?
Traducteur B : Bah, tout simple, c'est de l'embre, tu sais, le caillou avec les moustiques dedans.
Traducteur A : Ouais, mais attends, en français, on écrit de l'ambre. D'ailleurs, le traducteur donne "amber" pour "ambre".
Traducteur B : Ben faut croire qu'en Anglais, on peut écrire "ember" ou "amber" indifféremment. Qu'est-ce que tu veux que ça soit d'autre ?

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Que des petites frappes à Croisetonnerre. Quel·le hors-la-loi aurait dû trainer ses bottes là-bas ?

Résultats (déjà 203 votes)