
Hola, nouvelle mécanique, les Journey. C'est donc un cycle d'éphémères qui se transforment en terrain légendaire une fois le voyage terminé.
Le cycle:










Hola, nouvelle mécanique, les Journey. C'est donc un cycle d'éphémères qui se transforment en terrain légendaire une fois le voyage terminé. Le cycle: ...
Hola, nouvelle mécanique, les Journey. C'est donc un cycle d'éphémères qui se transforment en terrain légendaire une fois le voyage terminé. Le cycle: ...
Hola, nouvelle mécanique, les Journey. C'est donc un cycle d'éphémères qui se transforment en terrain légendaire une fois le voyage terminé.
Le cycle:
Les bonnes choses sont encore meilleures quand elles sont partagées !
Traducteur A : Eh, j'ai une Ember Beast, là, c'est quoi "ember" en anglais ?
Traducteur B : Bah, tout simple, c'est de l'embre, tu sais, le caillou avec les moustiques dedans.
Traducteur A : Ouais, mais attends, en français, on écrit de l'ambre. D'ailleurs, le traducteur donne "amber" pour "ambre".
Traducteur B : Ben faut croire qu'en Anglais, on peut écrire "ember" ou "amber" indifféremment. Qu'est-ce que tu veux que ça soit d'autre ?
Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII
Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012
Modérateur
Le 17/09/2023
Dommage que tes cartes soient en anglais, d'autant plus que tu y fais quelques fautes ; gains à la 3e personne, there là où tu écris their, ce genre de choses.
Ceci étant dit, ton idée de Voyage comme alternative au cimetière pour des sorts qui peuvent revenir sous forme de terrain me rappelle les sorts à suspension répétitive, mais avec une condition particulière en plus, ce qui me plaît vraiment bien, et rompt avec la monotonie des marqueurs suspension. Une alternative qui ouvre de belles portes créatives, que tu as pour partie déjà explorées.
Edité 1 fois, dernière édition par Drark Onogard le 17/09/2023