Impetus martial - Commander 2020 - Carte Magic the Gathering

Impetus martial
(Martial Impetus)

Impetus martial
(Martial Impetus)

Héraut des oubliés
Rangers de l'orée

Indice de popularité :

0.3

euros
Acheter sur Magic Corporation

Nom :

Impetus martial

Coût :

CCM : 3

Type / sous-type :
Enchantement : aura
Rareté :

Inhabituelle

Texte :
Enchanter : créature
La créature enchantée gagne +1/+1 et est incitée. (Elle attaque à chaque combat si possible et attaque un joueur autre que vous si possible.)
À chaque fois que la créature enchantée attaque, chaque autre créature qui attaque un de vos adversaires gagne +1/+1 jusqu'à la fin du tour.

Oracle | Imprimé

Illustrateur :  Aaron Miller

Numéro de collection : C20 28/322

Date de sortie : 17/04/2020

Liens externes :  

Edition

Commander 2020

Autres éditions 

       

Autorisations en tournois :

VTG
 
LGC
 
MDN
 
PIO
 
STD
 

CMD
 
DCM
 
PAU

Martial Impetus

Enchantment — Aura

Enchant creature
Enchanted creature gets +1/+1 and is goaded. (It attacks each combat if able and attacks a player other than you if able.)
Whenever enchanted creature attacks, each other creature that's attacking one of your opponents gets +1/+1 until end of turn.

Impetus martial, Impetus psychique, Impetus parasitaire, Impetus brillant et Impetus prédatoire font partie d'un cycle d'impeti, des auras à mettre en Commander sur des créatures adverses pour les renforcer et les pousser à frapper d'autres joueurs. L'Impetus morbide y est une référence.


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Tiens, un Zombie Musher. Tu peux regarder ce que c'est, "musher" ?
Traducteur B : T'es vraiment naze, toi, un "musher" c'est celui qui "mush". Bon, attends, "mush"... Je trouve "bouillie, liquide".
Traducteur C : C'est louche, quand même, l'image montre un zombie qui conduit un traîneau.
Traducteur A : Ben parce qu'il fait fondre la neige en passant dessus, il la liquéfie ?
Traducteur B : Ah attends, pour "mush" je trouve aussi "mushroom", comme dans "champignons hallucinogènes". Je pense que c'est un zombie qui vend des champis, et du coup l'image est bizarre comme ça. Pour ça aussi qu'il régénère.
Traducteur C : Hein, quoi ? Quel rapport avec quoi que ce soit ?
Traducteur A : Rhaah, on s'en fout, on a qu'à mettre "Zombie faiseur de bouillie" ou "Zombie liquéfieur"...

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Que des petites frappes à Croisetonnerre. Quel·le hors-la-loi aurait dû trainer ses bottes là-bas ?

Résultats (déjà 28 votes)