Grimoire d'Emmessi (Emmessi Tome) - Magic the Gathering

Grimoire d'Emmessi
(Emmessi Tome)

Grimoire d'Emmessi
(Emmessi Tome)

Nom :
Grimoire d'Emmessi
Coût :
CCM : 4

Type / sous-type : Artefact
Rareté :
Inhabituelle

Texte :
, : Piochez deux cartes, puis défaussez-vous d'une carte.
C'est la vie et le destin : nous pensons connaître l'histoire mais nous n'en avons lu que la moitié.

Texte Oracle | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

The List #1579 11/11/2019

3 Autre(s) édition(s)

The List #EMA-221 11/11/2019
Eternal Masters #221 10/06/2016
Tempête #284 04/10/1997

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Cette carte doit son nom à Michael Scott Elliott (MSI), un game designer de WotC.

The List
11/11/2019 | 0.07 €

Eternal Masters
10/06/2016 | 0.05 €

Tempête
04/10/1997 | 0.25 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A: Bon aujourd'hui on traduit Fracture. Comment on dit une fracture en français ?
Traducteur B: Bah on dit fracture.
Traducteur A: Qu'est ce qu'on est génial. On à même le temps de s'attaquer aux effets avant la pause déjeuner.
Traducteur B: "Destroy target artifact, enchantment, or planeswalker." alors... Artifact on le traduit par Artefact, planeswalker par Planeswalker et enchantment par Enchantement.
Traducteur A: Mais non, ça peut pas être ça, la carte n'est pas bonne comme ça. Ca ne doit pas se traduire par enchantement.
Traducteur B: Effectivement. Comme on est dans le flou, je propose de traduire enchantment par Créature
Traducteur A: Heureusement qu'on est là, on à failli rendre la carte mauvaise en la traduisant.

-Splendeurs et misères des traducteurs de Magic.

Proposé par Dark Mogwaï le 27/04/2021

Le sondage du bas d'en bas de la page
Quelle créature mériterait sa place dans les invocations de Final Fantasy ?

Résultats (déjà 80 votes)