Physalie (Man-o'-War) - Magic the Gathering

Physalie
(Man-o'-War)

Physalie
(Man-o'-War)

Nom :
Physalie
Coût :
CCM : 3

Type / sous-type : Créature : méduse
Rareté :
Commune

Texte :
Quand la Physalie arrive sur le champ de bataille, renvoyez la créature ciblée dans la main de son propriétaire.
« Ce qui est beau à l'œil ne l'est pas forcément au toucher. »
—Naïmah, philosophe fémeiref.

Texte Oracle | Texte VO

Force / Endurance: 2/2

Indice de popularité :

Edition

The List #421 11/11/2019

20 Autre(s) édition(s)

Dominaria Remastered #58 13/01/2023
Jumpstart: Historic Horizons #212 26/08/2021
The List #A25-64 11/11/2019
The List #POR-59 11/11/2019
The List #VIS-37 11/11/2019
Horizons du Modern #55 14/06/2019
Masters 25 #64 16/03/2018
Eternal Masters #59 10/06/2016
Duel Decks: Elspeth vs. Kiora #38 27/02/2015

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Dominaria Remastered
13/01/2023 | 0.06 €

The List
11/11/2019 | 0.1 €

The List
11/11/2019

The List
11/11/2019 | 0.12 €

Horizons du Modern
14/06/2019 | 0.1 €

Masters 25
16/03/2018 | 0.09 €

Eternal Masters
10/06/2016 | 0.11 €

Duel Decks: Elspeth vs. Kiora
27/02/2015 | 0.14 €

Vintage Masters
16/06/2014

Battle Royale Box Set
12/11/1999 | 0.6 €

Starter 1999
01/06/1999 | 0.98 €

World Championship Decks 1998
12/08/1998 | 0.23 €

World Championship Decks 1997
13/08/1997 | 0.22 €

World Championship Decks 1997
13/08/1997 | 0.16 €

Portal
09/06/1997 | 0.42 €

Visions
02/02/1997 | 0.25 €

Arena League
01/01/1996 | 1 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Bon, allez, Gaea's Herald. Beuh ? C'est quoi "Gaea" ?
Traducteur B : Bah, étant donné que le reste s'appelle "Héraut de ...", je serais tenté de dire que c'est un nom propre, non ?
Traducteur A : Ah, ok. Tu peux me sortir la traduction effectuée pour ce nom ?
Traducteur B : Euh, on en a fait aucune, je crois. Attends, je vérifie... ouais, y'a pas de traduction. Bizarre.
Traducteur A : Rho, ils sont chiants avec leurs erreurs dans les cartes.
Traducteur B : On fait quoi, on invente un nom ?
Traducteur A : Non, ils ont dû se tromper dans le nom, on va chercher à faire réaliste avec l'histoire. Bon, à l'époque d'Invasion, il y avait Gerrard qui cherchait à convertir les peuples pour la coalition, non ?
Traducteur B : C'est pas Eladämri qui fait la coalition des peuples elfiques ?
Traducteur A : Avec tout ça, je sais plus. Tu préfères Héraut de Gerrard ou Héraut d'Eladämri ?
Traducteur B : Gerrard, tout compte fait. Allez, j'envoie ça.

(juste après l'envoi)
Traducteur C : Salut les gars, désolé pour mon retard. Vous faisiez quoi, là ? Gaea's Herald ? Bah, c'est facile, c'est Héraut de Gaïa.
Traducteur A : Et merde.
Traducteur B : Bon, on le saura pour Gaea's Might, c'est la carte suivante.

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Quelle créature mériterait sa place dans les invocations de Final Fantasy ?

Résultats (déjà 46 votes)