Inversion des dégâts (Reverse Damage) - Magic the Gathering

Inversion des dégâts
(Reverse Damage)

Inversion des dégâts
(Reverse Damage)

9.37
au 28/12/2025
Nom :
Inversion des dégâts
Coût :
CCM : 3

Type / sous-type : Éphémère
Rareté :
Rare

Texte :
La prochaine fois qu'une source de votre choix devrait vous infliger des blessures ce tour-ci, prévenez ces blessures. Vous gagnez autant de points de vie que de blessures prévenues de cette manière.

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Unlimited #36 01/12/1993

15 Autre(s) édition(s)

30th Anniversary Edition #332 28/11/2022
30th Anniversary Edition #35 28/11/2022
9ème édition #35 29/08/2005
7ème Edition #34 02/04/2001
Classique, 6ème Edition #39 26/04/1999
5ème Edition #55 24/03/1997
Introductory Two-Player Set #7 31/12/1996
Rivals Quick Start Set #7 01/07/1996
Pro Tour Collector Set #et45sb 01/05/1996

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

9ème édition
29/08/2005 | 0.26 €

7ème Edition
02/04/2001 | 0.45 €

Classique, 6ème Edition
26/04/1999 | 0.28 €

5ème Edition
24/03/1997 | 0.32 €

Introductory Two-Player Set
31/12/1996 | 0.17 €

Pro Tour Collector Set
01/05/1996 | 0.43 €

Pro Tour Collector Set
01/05/1996 | 0.34 €

4ème Edition
01/05/1995 | 0.68 €

Foreign Black Border
11/04/1994 | 4.8 €

3ème Edition
01/04/1994 | 1.56 €

Beta
01/10/1993 | 108.39 €

Alpha
05/08/1993 | 425.86 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Alors là, on doit s'occuper de Price of fame. Je propose de traduire ça par "Prix de la célébrité"
Traducteur B : Mouarf, ça sonne pas super bien, je suis sûr qu'il y a moyen de dégoter quelque chose de plus sympa... dans les expressions, peut-être ?
Traducteur A : Honnêtement je vois pas... et puis, on est pressés par le temps...
Traducteur B : Bon bah on valide ça...
Traducteur C, sur son PC : Et merde, on se fout encore de notre gueule sur smfcorp.net...
Traducteur A : Eheh, c'est la rançon de la gloire !

—Splendeurs et misères des traducteurs

Proposé par Drark Onogard le 16/10/2018

Le sondage du bas d'en bas de la page
Mais quel moulin à vent cet Aang, si seulement il avait pu être le dernier maître de :

Résultats (déjà 278 votes)