Foudre (Lightning Bolt) - Magic the Gathering

Foudre
(Lightning Bolt)

Foudre
(Lightning Bolt)

Titan de la fournaise
Cœur de feu d'obsidienne

Indice de popularité :

Nom :

Foudre

Coût :

CCM : 1

Type / sous-type :
Éphémère
Rareté :

Commune

Texte :
La Foudre inflige 3 blessures à n'importe quelle cible.

L'étincemage hurla, appelant la rage des tempêtes de sa jeunesse. À sa grande surprise, le ciel lui répondit avec une énergie redoutable qu'il avait pensé ne jamais revoir.

Oracle | Imprimé

Illustrateur :  Christopher Moeller

Numéro de collection : E01 54/125

Date de sortie : 16/06/2017

Liens externes :  

Edition

Archenemy: Nicol Bolas

Autres éditions 

                                                       

Autorisations en tournois :

VTG
 
LGC
 
MDN
 
PIO
 
STD
 

CMD
 
DCM
 
PAU

Lightning Bolt

Instant

Lightning Bolt deals 3 damage to any target.

The sparkmage shrieked, calling on the rage of the storms of his youth. To his surprise, the sky responded with a fierce energy he'd never thought to see again.

Cycle :
Dans l'édition Alpha, la toute première édition de Magic en 1993, cette carte faisait partie d'un cycle d'éphémères au Coût converti de mana de 1, les "3 pour 1" : Onguent de soins, Ancestral Recall, Messe noire, Foudre et Croissance gigantesque
Ce cycle était d'ailleurs très inégal, puisque plusieurs cartes (Ancestral Recall, Messe noire puis Foudre) ont été bannies et supprimées des éditions de base, au moins temporairement, à cause de leur trop grande puissance.

Foudre a en effet été supprimée de l'édition de base à partir de la Cinquième édition (1997) car jugée trop puissante, et remplacée par Choc. Douze ans après, en juillet 2009, elle a été réintroduite dans l'édition de base Magic 2010, à la grande surprise des joueurs. Le texte d'ambiance de cette édition, évoquant une "puissance qu'il ne pensait pas revoir", fait allusion à l'histoire de la carte.

Alpha - 05/08/1993

Beta - 01/10/1993

Unlimited - 01/12/1993

3ème Edition - 01/04/1994

4ème Edition - 01/05/1995

Judge Gifts - 01/01/1998

Magic 2010 - 17/07/2009

Masters 25 - 16/03/2018

Mystery Booster - 11/11/2019

Jumpstart - 03/07/2020

Double Masters 2022 - 08/07/2022

Ravnica: Clue Edition - 09/02/2024


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : bon les mecs, on a eu des retours, il parait que la fuite d'essence a bien fait marrer les pig... les clients.
Traducteur B : Erf, c'est vrai qu'on avait pas pensé au double sens...
Traducteur A : les gars du marketing veulent plus que ça se reproduise, il paraît que les cartes, c'est du sérieux. Ils nous on même envoyé un dictionnaire des synonymes...
Traducteur C : Nan mais c'est bon, dans Lèveciel, y a que des élémentaux cheloux, on risque pas de retomber sur un cas comme ça.
Traducteur B : Oui, c'est vrai, au fait, tu es sur quelle carte là ?
Traducteur C : Stenchskipper...
Traducteur B : Et t'as traduit comment ?
Traducteur C : Ben, vu que "stench", ça veut dire que ça sent mauvais, et que "skip", ça veut dire "passer", comme dans "je passe mon tour" je pensais à "Senpabonpasse"
Traducteur A (commence un noeud coulant) : Nan mais c'est ridicule ça...
Traducteur B : il a raison, regarde, au lieu de "senpabon", tu dis "pue", c'est plus court.
Traducteur C : Ah oui, pas bête ! et puis au lieu de "passe", on peut dire "saut" aussi !
Traducteur A (renverse le tabouret) : Garrrrgrgrlllll...

Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui ne faudrait-il vraiment pas croiser dans la Maison de l'Horreur ?

Résultats (déjà 293 votes)