Ornithoptère (Ornithopter) - Magic the Gathering

Ornithoptère
(Ornithopter)

Ornithoptère
(Ornithopter)

0.14
0.03 Tix
Nom :
Ornithoptère
Coût :

Type / sous-type : Créature-artefact : mécanoptère
Rareté :
Inhabituelle

Texte :
Vol
« Vous voulez savoir pour quoi nous nous battons ? Regardez l'émerveillement dans les yeux de cet enfant. »
—Pia Nalaàr

Texte Oracle | Texte VO

Force / Endurance: 0/2

Indice de popularité :

Edition

La révolte éthérique #167 20/01/2017

24 Autre(s) édition(s)

Dominaria Remastered #233 13/01/2023
Dominaria Remastered #386 13/01/2023
La Guerre Fratricide : Artefacts Retro #100 18/11/2022
La Guerre Fratricide : Artefacts Retro #100z 18/11/2022
La Guerre Fratricide : Artefacts Retro #37 18/11/2022
Secret Lair Drop Series #604 02/12/2019
Historic Anthology 1 #18 21/11/2019
The List #1615 11/11/2019
The List #M15-223 11/11/2019

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Dominaria Remastered
13/01/2023 | 0.15 €

Dominaria Remastered
13/01/2023 | 0.35 €

The List
11/11/2019

The List
11/11/2019 | 0.21 €

Magic 2015
18/07/2014 | 0.17 €

Salvat 2011
01/01/2011

Magic 2011
15/07/2010 | 0.32 €

Magic 2010
17/07/2009 | 0.26 €

10ème édition
13/07/2007 | 0.09 €

9ème édition
29/08/2005 | 0.24 €

World Championship Decks 2004
01/09/2004 | 0.19 €

Mirrodin
03/10/2003 | 0.33 €

Classique, 6ème Edition
26/04/1999 | 1 €

5ème Edition
24/03/1997 | 0.23 €

4ème Edition
01/05/1995 | 0.25 €

Foreign Black Border
11/04/1994 | 2.83 €

3ème Edition
01/04/1994 | 0.55 €

Antiquities
01/04/1994 | 3.42 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : dragonspeaker shaman... mh... quelqu'un a une idée ?
Traducteur B : "Celui-qui-murmurait-à-l'oreille-des-dragons."
Traducteur C : LOL PTDR !!! XD
Traducteur B : *donne une baffe au traducteur C*
Traducteur A : Pas mal... mais un peu long, on va manquer de place sur la carte. Et on va avoir des problèmes de copyright, aussi.
Traducteur D : Ce serait plus classe de traduire ça en un seul mot.
Traducteur A : "dragonparleur" ? "parlauxdragons" ? "parle-avec-ailes" ?
Traducteur D : Ouais bon, on n'est pas obligé de calquer servilement la traduction sur l'original, on peut trouver un équivalent... "langue" pour "speaker" par exemple.
Traducteur B (perturbé) : "Shamane languedragon" ? Mais on va croire qu'il a une langue de dragon, c'est pas ça du tout...
Traducteur D : Pardon ? J'entends mal tout d'un coup... "D'accord, carte suivante" ? Parfait...

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui embarquez-vous comme dragon-esprit pour traverser Tarkir ?

Résultats (déjà 275 votes)