Ornithoptère (Ornithopter) - Magic the Gathering

Ornithoptère
(Ornithopter)

Ornithoptère
(Ornithopter)

0.2
0.03 Tix
au 28/12/2025
Nom :
Ornithoptère
Coût :

Type / sous-type : Créature-artefact : mécanoptère
Rareté :
Commune

Texte :
Vol
Une fois par an, les cieux de Paliano s'emplissent de machines volantes bricolées par ceux qui rêvent de devenir l'élève de l'artificier Muzzio.

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Force / Endurance: 0/2

Indice de popularité :

Edition

Magic 2015 #223 18/07/2014

24 Autre(s) édition(s)

Dominaria Remastered #233 13/01/2023
Dominaria Remastered #386 13/01/2023
La Guerre Fratricide : Artefacts Retro #100 18/11/2022
La Guerre Fratricide : Artefacts Retro #100z 18/11/2022
La Guerre Fratricide : Artefacts Retro #37 18/11/2022
Secret Lair Drop Series #604 02/12/2019
Historic Anthology 1 #18 21/11/2019
The List #1615 11/11/2019
The List #M15-223 11/11/2019

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Texte d'ambiance :
Dans les premières versions, il évoque l'artificier Urza, qui devient l'auteur à partir de la 5ème édition.
Dans la version M15, il fait référence à ~Muzzio, architecte visionnaire.

Dominaria Remastered
13/01/2023 | 0.18 €

Dominaria Remastered
13/01/2023 | 0.16 €

The List
11/11/2019

The List
11/11/2019 | 0.21 €

La révolte éthérique
20/01/2017 | 0.31 €

Magic 2011
15/07/2010 | 0.17 €

Magic 2010
17/07/2009 | 0.15 €

10ème édition
13/07/2007 | 0.28 €

9ème édition
29/08/2005 | 0.3 €

World Championship Decks 2004
01/09/2004 | 0.39 €

Mirrodin
03/10/2003 | 0.57 €

Classique, 6ème Edition
26/04/1999 | 0.11 €

5ème Edition
24/03/1997 | 0.92 €

4ème Edition
01/05/1995 | 0.31 €

Foreign Black Border
11/04/1994 | 1.95 €

3ème Edition
01/04/1994 | 0.61 €

Antiquities
01/04/1994 | 4.19 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Knight of the Skyward Eye. C'est quoi, "ward" ?
Traducteur B : Je crois que ça veut dire "rune de garde".
Traducteur C : Hein ?! Mais ça n'a rien à voir !
Traducteur B : Ben si, c'est un oeil.
Traducteur C (brandissant un dictionnaire) : il est écrit là-dedans que le suffixe "ward", tout comme "wards" d'ailleurs, veut dire "dans la direction de". Comme "backwards" qui veut dire "en arrière", par exemple.
Traducteur A : Ok, ok, j'ai rien dit, maintenant pose ce truc, tu vas blesser quelqu'un.
Traducteur B : On n'a pas idée d'utiliser des dicos aussi gros...
Traducteur A : Bon donc ça donne quoi alors ce nom ?
Traducteur C : Littéralement, ça veut dire "Chevalier de l'Œil tourné vers le Ciel", mais on peut pas traduire comme ça, ce serait ridicule...

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Mais quel moulin à vent cet Aang, si seulement il avait pu être le dernier maître de :

Résultats (déjà 250 votes)