Âme tourmentée - Magic 2013 - Carte Magic the Gathering

Âme tourmentée
(Tormented Soul)

Âme tourmentée
(Tormented Soul)

Signature de sang
Faucon de nuit vampire

Indice de popularité :

1

euros
Acheter sur Magic Corporation

Nom :

Âme tourmentée

Coût :

CCM : 1

Type / sous-type :
Créature : esprit
Rareté :

Commune

Texte :
L'Âme tourmentée ne peut pas bloquer et ne peut pas être bloquée.

Les plus amèrement furieux envers le monde quand ils étaient en vie sont condamnés à hanter les royaumes souterrains dans la mort.

Oracle | Imprimé

Force / Endurance: 1/1

Illustrateur :  Karl Kopinski

Numéro de collection : M13 111/249

Date de sortie : 13/07/2012

Liens externes :  

Edition

Magic 2013

Autres éditions 

         

Autorisations en tournois :

VTG
 
LGC
 
MDN
 
PIO
 
STD
 

CMD
 
DCM
 
PAU

Tormented Soul

Creature — Spirit

Tormented Soul can't block and can't be blocked.

Those who raged most bitterly at the world in life are cursed to roam the nether realms in death.

Gateway / WPN - 01/02/2000

Magic 2012 - 15/07/2011

Planechase 2012 - 01/06/2012

Planechase Anthology - 25/11/2016

Jumpstart 2022 - 02/12/2022


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Tiens, un Zombie Musher. Tu peux regarder ce que c'est, "musher" ?
Traducteur B : T'es vraiment naze, toi, un "musher" c'est celui qui "mush". Bon, attends, "mush"... Je trouve "bouillie, liquide".
Traducteur C : C'est louche, quand même, l'image montre un zombie qui conduit un traîneau.
Traducteur A : Ben parce qu'il fait fondre la neige en passant dessus, il la liquéfie ?
Traducteur B : Ah attends, pour "mush" je trouve aussi "mushroom", comme dans "champignons hallucinogènes". Je pense que c'est un zombie qui vend des champis, et du coup l'image est bizarre comme ça. Pour ça aussi qu'il régénère.
Traducteur C : Hein, quoi ? Quel rapport avec quoi que ce soit ?
Traducteur A : Rhaah, on s'en fout, on a qu'à mettre "Zombie faiseur de bouillie" ou "Zombie liquéfieur"...

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Que des petites frappes à Croisetonnerre. Quel·le hors-la-loi aurait dû trainer ses bottes là-bas ?

Résultats (déjà 109 votes)