Villageoise méprisée (Scorned Villager) - Magic the Gathering

Villageoise méprisée
(Scorned Villager)

Villageoise méprisée
(Scorned Villager)

Nom :
Villageoise méprisée
Coût :
CCM : 2

Type / sous-type : Créature : humain et loup-garou
Rareté :
Commune

Texte :
: Ajoutez .
Au début de chaque entretien, si aucun sort n'a été lancé au tour précédent, transformez la Villageoise méprisée.

« La peur de mon village m'a poussée à me réfugier dans la nature. . . »

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Force / Endurance: 1/1

Transformation :

Moonscarred Werewolf

Créature : loup-garou

Vigilance
: Add .
At the beginning of each upkeep, if a player cast two or more spells last turn, transform this creature.


". . . and I will bring the fury of the wild back to my village."

2 / 2

Indice de popularité :

Edition

Obscure Ascension #125 03/02/2012

2 Autre(s) édition(s)

Innistrad Remastered #212 24/01/2025
Innistrad Remastered #468 24/01/2025

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Innistrad Remastered
24/01/2025 | 0.14 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


- Alors comment on traduit Feral Invocation ?
- Simple: invocation c'est invocation, et feral on peut le traduire par sauvage, donc invocation sauvage.
- invocation sauvage, c'est sûr ça sonne bien, ça semble familier à l'oreille. On valide ça ?
- ...Hmm ? Pardon, j'ai eu une de ces impressions de "déjà-vu", euh, oui c'est parfait, on valide.

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome IX

Proposé par Rincevent le 01/10/2013

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui embarquez-vous comme dragon-esprit pour traverser Tarkir ?

Résultats (déjà 322 votes)