Armaguedon (Armageddon) - Magic the Gathering

Armaguedon
(Armageddon)

Armaguedon
(Armageddon)

Nom :
Armaguedon
Coût :
CCM : 4

Type / sous-type : Rituel
Rareté :
Rare

Texte :
Détruisez tous les terrains.
« ...la moisson, c'est la fin du monde ; les moissonneurs, ce sont les anges. »
—La Bible, Mathieu, 13:39

Texte Oracle | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Judge Gifts #14 01/01/1998

27 Autre(s) édition(s)

30th Anniversary Edition #2 28/11/2022
30th Anniversary Edition #299 28/11/2022
Secret Lair Drop Series #1854 02/12/2019
Masters 25 #5 16/03/2018
Amonkhet Invocations #31 28/04/2017
From the Vault: Annihilation #1 22/08/2014
Vintage Masters #12 16/06/2014
Masters Edition IV #5 10/01/2011
Masters Edition #4 10/09/2007

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Cette carte est, si l'on peut dire, un hommage au film "Armageddon", ou les héros pulvérisent une météorite qui menace de percuter la Terre.

Secret Lair Drop Series
02/12/2019 | 16.47 €

Masters 25
16/03/2018 | 11.33 €

Vintage Masters
16/06/2014

Masters Edition IV
10/01/2011

World Championship Decks 2000
02/08/2000 | 5.03 €

Starter 1999
01/06/1999 | 9.04 €

Classique, 6ème Edition
26/04/1999 | 10.59 €

Anthologies
01/11/1998 | 9.59 €

World Championship Decks 1998
12/08/1998 | 5.52 €

Portal 2ème Age
01/08/1998 | 19.1 €

Portal
09/06/1997 | 38.95 €

5ème Edition
24/03/1997 | 7.95 €

Pro Tour Collector Set
01/05/1996 | 5.83 €

Pro Tour Collector Set
01/05/1996 | 6.93 €

Pro Tour Collector Set
01/05/1996 | 5.32 €

4ème Edition
01/05/1995 | 8.63 €

Foreign Black Border
11/04/1994 | 36.37 €

3ème Edition
01/04/1994 | 11 €

Unlimited
01/12/1993 | 108.15 €

Beta
01/10/1993 | 531.72 €

Alpha
05/08/1993 | 1179.9 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Voyons voir, pour la prochaine traduction on a le texte d'ambiance d'une carte appelée Flèche divine.
Traducteur B : "Ravnica's defenders watched in horror as Oketra's shot pierced the body of the pegasus. Gideon tumbled through the air, Blackblade in hand.".
Traducteur A : Je bloque sur "shot"... C'est pas un shooter tout de même ? La vodka d'Oketra ? Tu me diras, ça sonne bien !
Traducteur B : Mais non c'est facile un shot c'est une lance !
Traducteur A : Hein mais t'es trop bête la carte s'appelle littéralement "Divine Arrow" qui a été traduit en "Flèche divine" !
Traducteur C : Hey c'est la pause vous venez ?
Traducteur A : Ok c'est une lance ! Va pour "Les défenseurs de Ravnica furent horrifiés lorsque la lance d'Oketra transperça le corps du pégase. Gideon tomba dans le vide, Lamenoire à la main."
Le bon sens : Mais... Les gars... La carte s'appelle "Flèche divine"... Elle vient d'Oketra l'Éternelle-déesse qui a un arc sur son illustration... Les gars ! Me laissez pas avec ça !
Le bon sens s'est pendu

— Mystères et misères des traducteurs

Proposé par Evandar le 12/11/2019

Le sondage du bas d'en bas de la page
Le secret le mieux gardé de Strixhaven :

Résultats (déjà 82 votes)