Fabrication (Fabricate) - Magic the Gathering

Fabrication
(Fabricate)

Fabrication
(Fabricate)

3.35
0.85 Tix
Nom :
Fabrication
Coût :
CCM : 3

Type / sous-type : Rituel
Rareté :
Inhabituelle

Texte :
Cherchez dans votre bibliothèque une carte d'artefact, révélez-la, mettez-la dans votre main, puis mélangez.
« Pour découvrir quelque chose dans le monde, il faut d'abord le concevoir dans son esprit. »

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Planechase #9 01/09/2009

9 Autre(s) édition(s)

Special Guests #20 17/11/2023
Warhammer 40,000 #181 07/10/2022
Secret Lair Drop Series #1084 02/12/2019
Secret Lair Drop Series #2090 02/12/2019
Secret Lair Drop Series #332 02/12/2019
The List #M10-52 11/11/2019
Magic 2010 #52 17/07/2009
World Championship Decks 2004 #mb35 01/09/2004
Mirrodin #35 03/10/2003

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Special Guests
17/11/2023 | 11.03 €

Warhammer 40,000
07/10/2022 | Promo

Secret Lair Drop Series
02/12/2019 | 10.75 €

Secret Lair Drop Series
02/12/2019 | 6.26 €

Secret Lair Drop Series
02/12/2019 | 8.03 €

The List
11/11/2019

Magic 2010
17/07/2009 | 2.76 €

World Championship Decks 2004
01/09/2004 | 2.44 €

Mirrodin
03/10/2003 | 2.63 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : dragonspeaker shaman... mh... quelqu'un a une idée ?
Traducteur B : "Celui-qui-murmurait-à-l'oreille-des-dragons."
Traducteur C : LOL PTDR !!! XD
Traducteur B : *donne une baffe au traducteur C*
Traducteur A : Pas mal... mais un peu long, on va manquer de place sur la carte. Et on va avoir des problèmes de copyright, aussi.
Traducteur D : Ce serait plus classe de traduire ça en un seul mot.
Traducteur A : "dragonparleur" ? "parlauxdragons" ? "parle-avec-ailes" ?
Traducteur D : Ouais bon, on n'est pas obligé de calquer servilement la traduction sur l'original, on peut trouver un équivalent... "langue" pour "speaker" par exemple.
Traducteur B (perturbé) : "Shamane languedragon" ? Mais on va croire qu'il a une langue de dragon, c'est pas ça du tout...
Traducteur D : Pardon ? J'entends mal tout d'un coup... "D'accord, carte suivante" ? Parfait...

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Pour arriver en un seul morceau aux portes des éternités, vous confiez vos économies à :

Résultats (déjà 252 votes)