Veilleurs du fortin (Keep Watch) - Magic the Gathering

Veilleurs du fortin
(Keep Watch)

Veilleurs du fortin
(Keep Watch)

1.11
0.22 Tix
Nom :
Veilleurs du fortin
Coût :
CCM : 3

Type / sous-type : Éphémère
Rareté :
Commune

Texte :
Piochez une carte pour chaque créature attaquante.
« Je vois leurs dilemmes moraux. Je vois leur pur courage. Je vois leur sacrifice. Je vois notre victoire. »

Texte Oracle | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Planechase #10 01/09/2009

2 Autre(s) édition(s)

Wilds of Eldraine Commander # 08/09/2023
Jugement # 27/05/2002

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Traduction :
Keep peut certes se traduire par castel/fortin, et Watch peut certes se traduire par gardes/veilleurs, mais, dans le contexte, Keep Watch aurait dû être traduit par Monter la garde.

Wilds of Eldraine Commander
08/09/2023 | 1.13 €

Jugement
27/05/2002 | 0.45 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Au programme pour aujourd'hui : Chandra, Dressed to Kill.
Traducteur B : Bon, on a Chandra, et ensuite ?
Traducteur A : T'es sérieux ? C'est facile pourtant : "Dressed=habillée", et "Kill=tuer". Donc : Chandra, habillée pour tuer.
Traducteur B : Nan mais merci, mais pour Chandra, qui est une pyromancienne, on est pas censé avoir quelque chose en rapport avec le feu, à chaque fois, dans son nom ?
Traducteur A : OH BORDEL mais oui tu as raison ! Qu'est-ce qu'on fait alors ?
Traducteur C : J'ai une super idée. Les fans vont A-DO-RER. Chandra, tout feu tout flamme.
Traducteur A et B : T'es un génie ! C'est validé !

—Splendeurs et misères des traducteurs de Magic

Proposé par Kalitas_PkMTG le 26/09/2022

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui embarquez-vous comme dragon-esprit pour traverser Tarkir ?

Résultats (déjà 269 votes)