Refuge du Kazandou (Kazandu Refuge) - Magic the Gathering

Refuge du Kazandou
(Kazandu Refuge)

Refuge du Kazandou
(Kazandu Refuge)

0.23
0.03 Tix
Nom :
Refuge du Kazandou
Coût :

Type / sous-type : Terrain
Rareté :
Inhabituelle

Texte :
Le Refuge du Kazandou arrive sur le champ de bataille engagé.
Quand le Refuge du Kazandou arrive sur le champ de bataille, vous gagnez 1 point de vie.
: Ajoutez ou .

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Zendikar #217 02/10/2009

12 Autre(s) édition(s)

Starter Commander Decks #307 02/12/2022
The List #1678 11/11/2019
The List #C18-261 11/11/2019
Commander 2019 #256 23/08/2019
Commander 2018 #261 10/08/2018
Planechase Anthology #121 25/11/2016
Commander 2013 #301 01/11/2013
Duel Decks: Heroes vs. Monsters #71 06/09/2013
Planechase 2012 #121 01/06/2012

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Cycle :
Cette carte appartient à un cycle de cinq refuges, des terrains bicolores alliés arrivant en jeu engagé en faisant gagner 1 point de vie : Refuge de Seijiri, Refuge de l'île de Jwar, Refuge d'Akoum, Refuge du Kazandou et Refuge de Grisepeau.

Starter Commander Decks
02/12/2022 | 0.14 €

The List
11/11/2019

The List
11/11/2019 | 0.1 €

Commander 2019
23/08/2019 | 0.17 €

Commander 2018
10/08/2018 | 0.12 €

Planechase Anthology
25/11/2016 | 0.21 €

Commander 2013
01/11/2013 | 0.28 €

Duel Decks: Heroes vs. Monsters
06/09/2013 | 0.1 €

Planechase 2012
01/06/2012 | 0.12 €

Duel Decks: Ajani vs. Nicol Bolas
02/09/2011 | 0.13 €

Commander
01/06/2011 | 0.32 €

Archenemy
18/06/2010 | 0.21 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A: Bon aujourd'hui on traduit Trumpet blast!
Traducteur B: Bah c'est simple, ça veut littéralement dire sonnerie de trompette.
Traducteur A: T'as vu la carte? Je sais pas, mais ça ressemble pas vraiment à des trompettes, nan?
Traducteur B: Ouais bof... Comment traduirais-tu sinon? C'est pas comme s'il y avait des milliers de façon d'interprêter, non plus.
Traducteur A: Je dis qu'on pourrait dire qu'il s'agit d'une trompe, ça ressemble plus à un cor de bataille, et trompe c'est un bon compromis entre cor de bataille et trompette. Sonnerie de trompe! Voilà!
Traducteur B: Non mais depuis quand tu essaie de faire des traductions de qualité, toi?
Traducteur A: Je sais pas, aujourd'hui je me suis levé du bon pied. Tu vas voir, dans 5 ans les joueurs nous remercieront de suivre le lore des cartes...

-Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic

Proposé par The Mighty Chicken le 08/10/2020

Le sondage du bas d'en bas de la page
Quelle créature mériterait sa place dans les invocations de Final Fantasy ?

Résultats (déjà 337 votes)