Commandant des assiégeants (Siege-Gang Commander) - Magic the Gathering

Commandant des assiégeants
(Siege-Gang Commander)

Commandant des assiégeants
(Siege-Gang Commander)

0.54
0.02 Tix
Nom :
Commandant des assiégeants
Coût :
CCM : 5

Type / sous-type : Créature : gobelin
Rareté :
Rare

Texte :
Quand le Commandant des assiégeants arrive sur le champ de bataille, créez trois jetons de créature 1/1 rouge Gobelin.
, sacrifiez un gobelin : Le Commandant des assiégeants inflige 2 blessures à n'importe quelle cible.

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Force / Endurance: 2/2

Indice de popularité :

Edition

Magic 2010 #157 17/07/2009

14 Autre(s) édition(s)

Tarkir: Dragonstorm Commander #232 11/04/2025
Bloomburrow Commander #202 02/08/2024
Tales of Middle-earth Commander #228 23/06/2023
Phyrexia: All Will Be One Commander #103 03/02/2023
Dominaria Remastered #136 13/01/2023
Dominaria Remastered #330 13/01/2023
Dominaria Remastered #436 13/01/2023
Magic Game Night #42 16/11/2018
Dominaria #143 27/04/2018

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Tarkir: Dragonstorm Commander
11/04/2025 | 0.12 €

Bloomburrow Commander
02/08/2024 | 0.16 €

Tales of Middle-earth Commander
23/06/2023 | 0.16 €

Dominaria Remastered
13/01/2023 | 0.23 €

Dominaria Remastered
13/01/2023 | 0.9 €

Dominaria Remastered
13/01/2023 | 0.9 €

Magic Game Night
16/11/2018 | 0.32 €

Dominaria
27/04/2018 | 0.22 €

Eternal Masters
10/06/2016 | 0.31 €

10ème édition
13/07/2007 | 0.4 €

World Championship Decks 2003
06/08/2003 | 0.61 €

Fléau
17/05/2003 | 1.53 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Bon. Alors nous avons une série de sorciers, chacun affilié à une guilde de Ravnica. Leur noms sont tous du type : le nom de la guilde + guildmage. Par exemple simic guildmage, boros guildmage, rakdos guildmage...
Traducteur B : Bah, on se casse pas la tête. On traduit par "guildmage de" avec le nom de la guilde à coté.
Traducteur A : Donc Guildmage de simic?
Traducteur B : C'est ça.
Traducteur C : Sauf que si on traduit pas toute la carte, ce sera retenu sur notre salaire. Donc, je propose qu'on traduise guildmage par ghildmage avec un "h".
Traducteur A : Excellente idée.
Traducteur B : Non. C'est ridicule. C'est pas grave si on est un peu moins payés. L'important c'est de fournir des traductions de qualité, cohérentes, et qui... Hé ! Attendez ! Mais ?! Qu'est-ce que vous faites ?!

(5 minutes plus tard)

Traducteur A : Donc, nous disions : ghildmage de simic, ghildmage de boros, ghildmage de rakdos...
Traducteur B bâillonné et attaché à sa chaise : Mrrmnmndmnm!

Proposé par Maomoïsu le 05/09/2025

Le sondage du bas d'en bas de la page
Pour arriver en un seul morceau aux portes des éternités, vous confiez vos économies à :

Résultats (déjà 289 votes)